Но что-то было не так. Олово стекало с рукоятки маленькими каплями и отказывалась прилипать к ней. Озадаченно хмурясь, Эллоуэн понюхал свой материал и попробовал еще раз: нет, с паяльником и оловом все было в порядке, но они не действовали. Эльф что-то сердито пробормотал и занялся следующим предметом — кастрюлей с крошечной дырочкой на дне.
Когда миссис Франклин вышла на крыльцо, она увидела, что мастер понуро сидит на своем стульчике перед кучей посуды, а в жаровне весело поблескивают угли.
— Ну что, закончили? Я принесла вам кофе и кусок пирога с корицей, который только что испекла. Думаю, вам понравится.
Она взглянула на кучу посуды и увидела, что починен только медный котел.
— В чем дело… — резко начала она, но смягчилась, заметив выражение искреннего отчаяния на лице лудильщика. — Я так поняла, что вы собирались починить всю утварь?
Эллоуэн мрачно кивнул.
— Я старался, хозяйка, но ничего не получается. Моим инструментам поддается только медь, а с другими мне ничего не поделать. Или они сработаны из заколдованного металла, или я вконец утратил свое мастерство.
— Нет ничего волшебного в алюминиевой и эмалированной посуде, — рассмеялась хозяйка. — Даже в сковородке из нержавейки нет ничего необыкновенного, кроме ее цены.
Она взяла в руки котел и внимательно рассмотрела его.
— Этот вы починили прекрасно. Успокойтесь: я думаю, вы не единственный лудильщик, который не умеет чинить алюминиевую посуду. И ешьте скорее пирог, а то он остынет.
Эллоуэн чинно поблагодарил хозяйку. Аромат пирога уже давно причинял ему танталовы муки, но он хотел быть уверенным, что хозяйка не передумала его угощать.
— Прошу извинить меня за беспокойство. Уже очень давно я не брал в руки паяльник, а ведь жизнь не стоит на месте.
Миссис Франклин сочувственно кивнула: наверно, бедный старичок раньше жил с детьми или выступал на сцене, что при его росте и явно театральном костюме было бы неудивительно. Что же, видать, наступила темная полоса в его жизни, и пришлось взяться за старое ремесло.
— Нет, что вы, какое беспокойство! Кроме того, я собиралась завтра стирать, и то, что вы починили котел, очень кстати. Сколько я вам должна?
— Пары медяков хватит, — смиренно ответил Эллоуэн. Лицо хозяйки выразило недоумение. — Это все равно, что пять американских пенсов.
— Пять центов!? Я собиралась заплатить в десять раз больше!
— Это справедливая цена за работу, хозяйка, — ответил Эллоуэн, складывая инструменты в котомку, — мне лишнего не надо.
— Ну, как хотите, — миссис Франклин пожала плечами. — Если у вас такие расценки, получите свои пять центов.
Она вручила ему необычного вида монетку, которую эльф спрятал за пояс и, еще раз выразив благодарность, вышел за ворота и отправился искать табачную лавку.
В лавке продавалось все, что душе угодно, но Эллоуэн сразу направился к лотку с табаком и сигаретами. После того, как он съел кусок пирога, покурить захотелось вдвое сильнее.
— Табаку на два пенни, будьте так любезны, — сказал он продавцу, протягивая кисет.
— Вы что, спятили? — продавец был нарядным парнишкой, которого собственная прическа, судя по всему, интересовала больше, чем покупатель. — Самый дешевый табак стоит пять серебряных центов.
Эллоуэн с грустью проводил глазами блестящую монетку, исчезнувшую за прилавком; при таких ценах не часто ему удастся покурить хорошего табаку! Впридачу продавец дал ему маленькую картонную коробочку.
— Это что такое? — с удивлением спросил эльф.
— Спички, — мальчишка усмехнулся с видом превосходства. — Где вы просидели всю жизнь? Ладно, ими пользуются так… видите? Конечно, если они вам не нужны…
— Нет-нет, благодарствуйте.
Эллоуэн быстро сгреб спички в котомку и поспешил на улицу, крайне довольный своим приобретением. Такое диво, как эти спички, оправдывали огромную сумму, затраченную на табак. Он набил глиняную трубку и осторожно зажег спичку, с восхищением наблюдая, как она вспыхнула. Когда эльф не без сожаления затушил ее, он обратил внимание, что табак необыкновенно хорош: он едва пощипывал язык и имел мягкий, душистый запах. Магия, повсюду магия!
Но нечего медлить, упрекнул себя Эллоуэн, продолжая любоваться новыми сокровищами. Не будет работы — не будет и еды, и сегодняшний ужин все еще под вопросом. Алюминиевая и эмалированная посуда не выходили у него из головы. Если такая утварь теперь есть в каждом доме, найти работу будет нелегко. Однако в доме у миссис Франклин была еще сковородка из нержавеющей стали, а только могущественный колдун мог запретить железу ржаветь. Может быть, муж миссис Франклин и был таким колдуном, а остальные жители деревни пользовались посудой из доброй старой меди? Эллоуэн с наигранным оптимизмом встряхнул головой и направился вдоль по улице в поисках работы, приняв к сведению уровень цен в лавке. Да, женщина была права: он должен брать с клиентов больше, чтобы прожить при такой дороговизне.