Выбрать главу

– Это не летучие мыши, – сказала она. Гант взглянул на Кормака.

– На Куллоруме были крылатые куллорапторы?

Ян неохотно надел очки ночного видения и ответил:

– Чего не знаю, того не знаю. Это вопрос к Мейке. Тем временем Карл подрулил к ним свой аэрофан, и Фетан крикнул:

– Что это за твари?

– По-моему, враги, – ответила Леллан по рации, вопросительно глядя на пассажиров аэрофана.

Кормак подвернул рукав и набрал на маленькой панели сложную программу для своего смертоносного оружия. Сюрикен забренчал в футляре, словно ему не терпелось выбраться наружу. Затем взялся за ружье.

– Как много этих тварей? – спросил он Ганта.

– Пара тысяч в пределах видимости, – сразу последовал ответ. – А может, и больше.

– Используй антифотонное. Думаю, скрывать наше присутствие уже бессмысленно. – Затем, обращаясь к Леллан, он добавил: – Надо как можно скорее добраться до пещер. Просто летите сквозь стаю, ладно?

Женщине ничего не оставалось, кроме как согласиться, хотя Гангу показалось, что она неохотно уступала свои полномочия командира.

– Пещера имеет защиту? И если да, то какую? – спросил Кормак.

– В том входе, который мы используем, есть импульсная пушка в шахте и еще одна в нижнем туннеле. Перед главной пещерой – бронированные ворота. Им не проникнуть внутрь.

– Не стоит обольщаться – этих тварей убить будет непросто.

Леллан поймала озадаченный взгляд Карла и кивнула ему.

– Мы должны пробиться сквозь стаю.

Изнутри боевых дронов послышалось гудение – это включились энергетические установки, питавшие их мощное вооружение. Леллан дернула вверх руль управления, Карл последовал ее примеру. Оба аэрофана слегка накренились вперед и стали набирать скорость. Гладкая поверхность дронов ощетинилась развернувшимися орудиями.

Со всех сторон раздавалось рычание и шипение, шумно хлопали крылья, мелькали разинутые пасти с тремя челюстями. Кормак запустил сюрикен, а дроны открыли огонь по мерзким созданиям, Гант с Торном палили в гущу стаи из антифотонных ружей. Когда кожные перепонки крыльев выгорали, существа продолжали махать в воздухе похожим на паучьи ноги черным костяком. Клубилась копоть, запах гари напоминал зловоние подгоревшего масла.

Гант расчетливо стрелял в самую плотную часть стаи. Вдруг он заметил, как наполовину сгоревший раптор рухнул на подножку аэрофана, а Кормак разрядил в него целый магазин, пытаясь помешать чудовищу вскарабкаться выше. Когда стало ясно, что убить ящера не удалось, Гант выстрелил по нему из своего ружья, снеся заодно и часть перекладины, и самого раптора. Снизу от атак нападавших рапторов аэрофан защищал метавшийся взад-вперед сюрикен.

Леллан что-то крикнула, но Кормак не расслышал. Он перезарядил ружье и наклонился к ней.

– Снижаемся! – повторила женщина.

Корман кивнул и подозвал к себе сюрикен. Звездочка вывернулась из-под аэрофана, где уже не хватало пространства для маневров рапторов, и подлетела к плечу Кормака. Тот ввел другую программу и опять метнул сюрикен, намереваясь согласовать его атаки с действиями дронов. Искусственный интеллект сюрикена мог учитывать "дружественный огонь" со стороны вооруженного человека или человекоподобного соратника, но дроны такого типа, являясь новым видом военной техники, в его программе отсутствовали. Кормак вышел из положения, обозначив дронов как "тяжеловооруженных бойцов в костюмах с наружным скелетом и антигравитационной установкой". И это оказалось верным решением, хотя агент заметил некоторую нерешительность сюрикена, когда тот подлетал слишком близко к какому-либо из дронов. Сами дроны, в техническом отношении более совершенные, не обращали на летающую звезду внимания и продолжали сосредоточенно истреблять роившихся кругом куллорапторов.

Кормак решил изменить тактику ведения боя и стал целиться из ружья по суставам крыльев ящеров. Точные одиночные выстрелы оказались эффективнее, чем многочисленные попадания в голову или туловище. Эти куллорапторы явно не были прямыми родственниками того, что Шрам убил на Куллоруме. Зато они обладали такой же чудесной способностью самовосстанавливаться, как и гибрид из лаборатории Скеллора. Тем не менее эта способность никоим образом не отменяла действия силы тяжести, и если был выбит сустав крыла, ящер не мог удержаться в воздухе и выбывал из погони.

– Мы подлетаем! – крикнула Леллан. Она управляла аппаратом левой рукой, в правой держа импульсное ружье.

– Зовите дронов, пусть будут ближе к нам! – ответил Кормак.

В этот момент раптор с выгоревшими до костей крыльями рухнул на него, и агент невольно опустился на колени. Подобно хищной птице, ящер стремился вцепиться в свою жертву когтями задних лап, одновременно пытаясь укусить за плечо. Несмотря на критичность ситуации, Ян сообразил, что чудовище не было настроено убивать его, скорее намеревалось обездвижить. Аэрофан накренился, и Леллан едва не соскользнула с него. Кормак успел заметить мелькнувшую слева скалу, потом дрона прямо над головой. Схватив нападавшего раптора за горло, он несколько раз выстрелил в его череп в расчете на то, что мозг чудовища вряд ли мог восстанавливаться так же быстро, как другие части тела. Подоспевший на выручку Гант напал на ящера сзади, вырвал крыло и с силой ударил по позвоночнику. Сломанные кости быстро выправились, и раптор развернулся, чтобы атаковать голема.

От толчка Кормак заскользил по днищу аэрофана, уже накренившегося под утлом в тридцать градусов, ухватился за оставшийся кусок перекладины, а его ноги повисли в воздухе над стремительно проносившимися внизу скалами. В следующее мгновение аэрофан уже спускался в шахту. Рапторы по-прежнему с воплями кружились вокруг. Сзади палила импульсная пушка, тем временем аэрофан повернул из главной шахты в боковой туннель. Ян предпринимал отчаянные попытки подняться на аэрофан. Гант и куллораптор все еще яростно боролись. Обернувшись, Кормак увидел, как один из боевых дронов, весь в кусках шкур куллорапторов, упал на пол пещеры и несколько раз подпрыгнул. Чтобы избежать столкновения с ним, второй аэрофан зацепился за камень и опрокинулся. Подобно Гангу, трое его пассажиров скрылись в клубке сплетавшихся крыльев и жутких челюстей.

– Не тормозите! – крикнул Кормак, заметив, что Леллан стала сбавлять скорость.

Она указала вперед, и в этот момент пещера осветилась синими вспышками выстрелов импульсных ружей.

– Вот мы и подошли к развязке, – сказала женщина, глядя на братца Неббиша в рясе из мешковины. С грозным видом он сжимал в правой руке книгу, вокруг его головы распространялось слабое свечение.

– "Наконец явился в долину и братец Неббиш и увидел, что случилось со Стенофалисом, Пегрумом и Эгрисом. Но Неббиш не испугался".

Братец широко распахнутыми глазами смотрел на останки товарищей, разбросанные по всей долине.

– "Под защитой веры и вооруженный словом Божьим, братец Неббиш потребовал от Того, кто в капюшоне:

– Выйди и предстань передо мною!"

Женщина едва сдержала смех, когда братец внезапно уронил книгу, а затем, приподняв рясу и обнажив тонкие, обтянутые сухой кожей ноги, помчался в долину со скоростью олимпийского бегуна.

– "Залитый светом Господа, братец Неббиш обрушил на чудовище стальную силу закона Божьего, и оно склонилось перед ней".

Неббиш споткнулся и рухнул лицом вниз. Тем временем гигантская тень надвигалась на него. С испачканным, в золе лицом братец с трудом поднялся на ноги, обернулся и с истошньим криком кинулся бежать.

– "Залитый светом Господа, братец Неббиш ослепил чудовище сиянием Божьей справедливости".

Может бьипь, Неббиш и сумел бы ускользнуть, имей он столько же пар ног, как и преследовавший его монстр.

– "Залитый светом Господа, братец Неббиш поразил чудовище громом Божьей правды, и оно было повержено".

Оказывается, изображение того, как с человека сдирают кожу, может оказаться весьма реалистичным – братца очистили, будто печеную картофелину. На картинке было хорошо видно, как двигались мышцы и сухожилия кричавшего в агонии Неббиша, когда его лишенное кожи тело продвигалось по хитиновому конвейеру к черной пасти. Сверкавшие жутким красным светом глаза чудовища наблюдали за процессом.

– И какова же мораль этой сказки? – вслух спросила читательница.