Выбрать главу

- Его зовут Тед Робинсон, он ждет внизу. Погоди, Шерлок… Уж не пытаешься ли ты намекнуть, что убийца как-то связан с Мориарти? - эта мысль чрезвычайно не понравилась Лестрейду.

- Я ни на что не намекаю. Я знаком в Лондоне с несколькими тысячами людей, но только о двенадцати из них я могу с полной уверенностью сказать, что они никак не связаны с Мориарти и его сетью. Возможно, из оставшихся с этой паутиной не связан никто, возможно - все, но я серьезно отношусь к этой проблеме. За время моего отсутствия я обезглавил гидру, но сколько пылких последователей на свободе? Мне неизвестно.

- Звучит отвратительно, надо признать. - Лестрейд устало потер виски пальцами. - Ладно, пойдем, представлю тебя нашему свидетелю, по совместительству - лучшему другу покойного.

Тед Робинсон, высокий и плечистый молодой человек, мог бы быть довольно привлекательным, но его портила непропорционально маленькая голова, придающая сходство с долговязой птицей. Он сидел в полицейской машине и покорно ждал транспортировки в участок для официального допроса. Выглядел он уставшим и осунувшимся, но без возражений вышел из автомобиля, чтобы побеседовать с Холмсом. Потянувшись, он бросил на Шерлока беглый мрачный взгляд, но потом вздрогнул и уставился:

- Вы! Это же вы!

- Я - это, безусловно, я, спасибо за вашу наблюдательность, - Шерлок был язвителен, но в меру. Разумеется, он понял, что имел в виду собеседник, но это был свидетель, у него могла быть информация, и вряд ли стоило сразу сильно дразнить Робинсона.

- Мистер Холмс приглашен нами для экспертной консультации, мистер Робинсон, - полным официоза тоном заявил Лестрейд. - Прошу вас, отвечайте на его вопросы так же, как если бы их вам задавал я.

Но свидетель явно желал задавать вопросы сам:

- Почему Роджера убили, как вас? Почему он выглядит, как вы? Может, это вы его и прикончили, ведь газеты писали, что вы психопат!

- Мистер Робинсон, возьмите себя в руки, вы же взрослый человек, а закатили тут детскую истерику, - Шерлок использовал самые утихомиривающие интонации своего арсенала, пытаясь одновременно забыть, как менее получаса назад сам устроил сцену на глазах у шести полицейских и нескольких любопытных соседей жертвы, подглядывающих в дверные глазки (кстати, где Джон?) - К тому же вы неправы: мистера Миллса вовсе не “убили как меня” - ведь меня вообще никто не убивал. Ваши показания помогут нам понять, кому могло потребоваться представление, которое вы видели наверху.

Робинсон шумно сопел, но голосить, судя по всему, больше не планировал.

- Вот и славно. Расскажите нам все, что вы знаете о планах мистера Миллса на сегодняшний день. Сегодня у него выходной?

- Да… Да, днем в воскресенье у него часто выходной. Если в этот день есть матч, я обязательно прихожу к нему - типа традиция. Да и если нет матча, тоже чаще всего прихожу. То есть приходил… Да что за хрень? - Робинсон часто заморгал, явно пытаясь остановить слезы. Впрочем, глаза у него уже были покрасневшие.

- Тед, мы соболезнуем вам, но, пожалуйста, давайте закончим с основными вопросами. Что Миллс планировал делать сегодня днем? Личные или деловые свидания? Он упоминал о каких-либо людях или неожиданных событиях? Постарайтесь вспомнить, может быть важна любая мелочь, - Лестрейд вел беседу, потому что Шерлок выглядел на удивление несобранным - для Шерлока, разумеется, не для обычного человека.

- Нет, насколько мне известно, ничего особенного. Он говорил, что планирует отоспаться за выходные - в пятницу и субботу в клубе много посетителей, - сходить в магазин за пивом и продуктами. Он любил готовить, так что к футболу частенько делал еду - ну, вы поняли, о чем я. Настоящую еду готовил, не чипсы. А, вроде собирался зайти в банк и оплатить счета. Или это он планировал в понедельник?.. Я не могу вспомнить, он не говорил точно, - Тед заволновался, будто только от этой детали зависела поимка убийцы.

- Подружка, бойфренд, семья у него есть? - быстро спросил Шерлок, не давая Робинсону раскиснуть.

- Никого у него нет. Рос он с бабушкой, а она умерла два месяца назад. У Роджера, получается, только я и был. Мы были как братья, - свидетель снова был на грани слез.

Лестрейд заметил, что Шерлок достал телефон и написал смс. Складывалось ощущение, что Робинсона он не слушает вообще.

- Мистер Холмс, у вас еще есть вопросы к свидетелю или мы можем его отправить в Ярд для завершения процедуры? - инспектор вопреки всякой логике начал раздражаться. Обычно он терпеть не мог, когда Холмс бесцеремонно влезает в беседы со свидетелями, но в этот раз же его, социопата, лично касается! Неужели нельзя проявить побольше внимания?

- Да, парочка имеется, - Шерлок спрятал телефон в карман, - по какой причине вы скрыли, что вы с мистером Миллсом любовники?

Робинсон густо покраснел и долго молчал. Затем, подняв глаза на Холмса, он почти шепотом ответил:

- Это началось недавно. То есть, я всегда знал, что Роджер гей, но только недавно я… ну вы понимаете… осознал. Я не знаю, как объяснить… Мы еще не… были любовниками, если вы понимаете, о чем я. Меня воспитывали не так, мне было трудно. Мы никому не говорили, - голос Робинсона стал практически неслышным.

- Есть ли у мистера Миллса нервные бывшие бойфренды или какая-то компания?

- Близких друзей не было, Роджер не был общительным, но были приятели с работы, мы не знакомы. С Патриком - это бывший его - они расстались больше года назад, тихо-мирно, скандалов не было, и не виделись они потом.

- Фамилия у Патрика есть? Адрес?

- Эээ… фамилия вроде Мэк. Мы не общались особо, не знаю, где он живет. Работал, кажется, фотографом в газете.

- Ладно, разберемся. У мистера Миллса были враги? Настоящие? Кто-то, кто бы захотел убить его?

- Мистер Холмс, - сказал Робинсон после непродолжительного обдумывания, - мне кажется, враги, которые делают с человеком такое, бывают только в книжках.

О, у Шерлока было много опровержений данному тезису.

_____________

Арт к главе от Puhnatsson: http://25.media.tumblr.com/35f0044a009a07904aae337d08a21e32/tumblr_mvff40tzeP1s6sfdyo1_1280.jpg

========== Глава вторая ==========

“Где ты? Я тебя не вижу. ШХ”

Джон прочитал смс и улыбнулся. Шерлок быстро закончил и никуда не сбежал по свежему следу, значит, либо на месте преступления больше нет ничего интересного, либо… Было приятно подумать в этом направлении. Шерлок мог волноваться за Джона. Не так, как он волнуется, будут ли верными его выводы по текущему делу или подтвердит ли очередную дикую гипотезу результат опыта.

Переживать по-настоящему, по-человечески. Джон достаточно хорошо знал Холмса, чтобы предполагать: на некоторые чувства тот способен, просто за многие годы отвык их проявлять. Возможно, не было достойной кандидатуры.

Джон был вполне скромен, чтобы иногда - довольно часто, на самом деле, - сомневаться, что является этой достойной кандидатурой. Но бесконечное тепло во взгляде Шерлока, его слегка неуклюжая, но непритворная забота, попытки удержать свой непомерный эгоизм - все это было направлено на Джона, разбужено ради Джона, пестовалось для Джона. Джон не мог не чувствовать этого, и осознание делало его почти счастливым.

Но только почти.

Джона преследовал страх. Парализующий страх потерять Шерлока снова, остаться одному, пережить смерть Шерлока или его уход. Джон боялся сделать буквально любое неверное движение. Что, если Шерлок не понимает, что происходит? Что, если Шерлок соскучился по Джону, но временно, а утолив этот временный голод, снова станет прежним? Что, если Джон неверно оценивает собственные чувства? Или, если оценивает верно, насколько больнее будет пережить смерть Холмса в случае состоявшихся отношений? Насколько больнее будет пережить разрыв, если гений решит, что отношения в принципе не для него?