Выбрать главу

– Я знаю, о чем вы думаете, – неожиданно сказал он. – Что я очень огорчился, когда увидел вот эту вашу пулю. Что я целые месяцы плел, плел паутину вокруг капитана Комочина, а приходите вы, кладете пулю на стол и разрушаете все мои планы. Что я теперь сердит на вас и на весь мир. Что я старый, подозрительный, желчный человек и готов считать шпионами всех людей подряд. Ведь так?.. А теперь подумайте о другом. Вот Комочин. Человек сложнейшей судьбы. Вы знаете?

– Так… Вроде… – неуверенно сказал я.

Что я, в самом деле, знал о Комочине? Все – и ничего.

– Вроде. Гм. – Он потянул ящик письменного стола, вынул папку, подал мне бумагу. – Вот, смотрите.

Это был анкетный листок. «Комочин Антон Павлович (Антал сын Пала)», – прочитал я и поднял голову.

– Читайте, читайте.

– Год рождения: 1907. Место рождения: Будапешт, Венгрия. Отец – рабочий-судостроитель, коммунист. Эмигрировал с семьей в Советский Союз в 1920 году, после падения советской власти в Венгрии.

1926 год: Московский университет, химический факультет, студент.

1929 год: Красная Армия (комсомольский призыв), воздушный флот. Учлет, лейтенант, старший лейтенант, капитан.

1937 год: летчик-истребитель (Республиканская Испания, доброволец).

1938 год: ранен, сбит в воздушном бою. Тюремный госпиталь в Саламанке (франкистская Испания).

1938 год: тюрьма в Сантандере (франкистская Испания).

1939 год: тюрьма Моабит (Берлин).

1939 год: концлагерь Заксенхаузен (попытка побега).

1940 год: концлагерь Маутхаузен.

1940 год: передан Венгрии. Тюрьма Марко (Будапешт).

1940 год: тюрьма Вац.

1941 год, октябрь: мобилизован в рабочую роту венгерской армии (на территории Венгрии).

1942 год, февраль: рабочая рота венгерской армии (на территории Украины). Побег, переход линии фронта.

1942 год: лагерь для военнопленных (Урал).

1944 год, июль: 2-й Украинский фронт, в составе группы переводчиков (венгры-антифашисты).

1944 год, август: 2-й Украинский фронт. Разведотдел (по просьбе и под личную ответственность майора Горюнова).

– Видите! – сказал полковник, принимая у меня листок. – И со времени испанского плена – ни одного документа, ни одного подтверждения. Только слова. А можно ли верить словам? Одним только словам? А если нет, то какие у меня основания ему доверять?

Я молчал. Я мог бы сказать, что для доверия не нужно никаких оснований, просто веришь человеку – и все: наоборот, основания нужны для того, чтобы не доверять. Но я молчал. Почему полковник тогда, в первый раз не показал мне анкету? Почему он заставил меня не доверять капитану Комочину? Этого я не мог ему простить.

Я лежал на мягкой удобной кровати у окна и никак не мог заснуть. Все та же щемящая тревога. Заставлял себя спать, нарочно думал совсем о другом, приятном, хорошем, но мысли со стальным упорством тугой пружины все возвращались и возвращались туда, к ним…

И все-таки я, вероятно, спал. Потому что я видел собственными глазами, как Комочин беспокойно ворочается на узкой госпитальной койке, как Аги стреляет из маленького пистолета в рыжего немца, как лейтенант Нема с людьми из нашей химической роты прорывается куда-то сквозь шквальный огонь.

И еще потому, что уже начинало темнеть, когда за мной пришли от майора Горюнова.

Майор опять, как вчера на аэродроме, взял меня за плечи:

– Так, сынок… Так… Мы связались с ними по рации.

У меня сердце сжалось от злого предчувствия:

– Что с ним?

Я думал, холодея, что сейчас услышу: Комочин умер. Но майор сказал совсем другое:

– Погиб лейтенант Нема. При взрыве… Ну, ну, ничего тут не поделаешь, сынок… Война!

– Мне надо туда, – сказал я. – Мне надо немедленно туда!

Он понимающе кивнул.

– Обернись!

На стуле, позади меня, аккуратно сложенная, лежала венгерская военная форма моего доброго знакомого лейтенанта Елинека; рядом со стулом стояли его кожаные гибриды – полусапоги, полуботинки…

…И вот я снова в ночном небе. Впереди знакомые широкие плечи «разведизвозчика» Миши. Внизу – сплошная тьма, разрываемая изредка белыми слепящими вспышками.

А наверху, надо мной, спокойно мерцают звезды. Множество звезд.

Знакомые звезды…

Об авторе

Писатель Лев Израилевич Квин родился в 1922 году в Риге. С 1937 года участвовал в работе подпольного Союза трудовой молодежи Латвии, боровшегося под руководством Коммунистической партии Латвии против фашистской диктатуры Ульманиса. В 1940 году, незадолго до установления Советской власти в Латвии, был арестован охранкой, исключен из гимназии.

Во время Великой Отечественной войны воевал на Северо-Западном и 2-м Украинском фронтах.

В 1944 году в составе наступающих советских войск принимал участие в боях на территории Венгрии. После войны длительное время работал в Будапеште и Вене в качестве военного журналиста.

С конца 1953 года, после демобилизации из армии, живет на Алтае. С 1957 года – член Союза писателей.

Первая книга – приключенческая повесть «Экспресс следует в Будапешт» – выпущена Алтайским книжным издательством в 1955 году. В следующем году в издательстве «Детгиз» вышел сборник рассказов «В те дни».

Вслед за этим в разных издательствах выходят книги «Мальчишечьи тайны» (1956), «Озорники», «Тени исчезают на рассвете». «Палатки в степи» (1957 г.), «Друзья идут в ногу», «Город не спит» (1960 г.), «Привет, Йошка!», «Что принесет утро» (1962 г.), «Икс, Игрек, Зет» (1963 г.), «Тридцать пять градусов выше нуля» (1965 г.) и другие.

О том времени, о тех встречах

Советский читатель, для которого предназначены эти строки, будет, вероятно, немало удивлен, если узнает, что в молодости мне приходилось заниматься довольно странным для коммуниста делом: я отговаривал от намерения бежать в Советский Союз некоторых молодых венгров, в том числе и комсомольцев-подпольщиков, хороших боевых ребят. Это было моим партийным поручением и, надо сказать, очень и очень нелегким…

Представьте себе Венгрию конца тридцатых и начала сороковых годов. В стране свирепствует хортистско-фашистский террор. Народ угнетен. Схваченных революционеров мучают, пытают до полусмерти или даже до смерти, а уцелевших бросают в тюрьмы на долгие годы. И, несмотря на это, коммунисты на воле, молодые и старые, в тяжелейших условиях продолжают борьбу против фашизма, хотя знают, что рано или поздно может прийти и их черед.

Разве удивительно, что в таких условиях кое у кого из молодых лопалось терпение: «Не могу больше! Хватит с меня преследований и гонений!»? Вот тут-то и начиналась моя работа. Нужно было растолковать этим ребятам, что бегство в СССР равносильно уходу с боевого поста, трусости, измене своему долгу, что для нас, революционеров-подпольщиков, Советский Союз – образец для действия, друг, союзник, но никак не прибежище для уставших от борьбы.

Сколько было говорено о Советском Союзе на наших тайных встречах, в кружках политучебы, во время нелегальных маевок в лесу! И, вспоминая те времена теперь, когда мне уже много раз довелось бывать в СССР, когда мы, венгры, давно уже являемся членами братской семьи социалистических стран, я не могу удержаться от невольной улыбки: до чего же мало знали мы тогда о Советской стране!

Вот хотя бы следующее маленькое происшествие. Оно случилось в новогоднюю ночь 1939 или 1940 года. Во многих странах, в том числе и в Венгрии, существует традиция весело встречать наступающий год. Мы, молодые подпольщики, слесари, наборщики, строители, служащие, посоветовались и пришли к выводу, что коммунисты должны по-особому отметить это событие. Но как именно? Спорили, спорили и, наконец, решили…

Помню, нас собралось двадцать или тридцать комсомольцев в маленьком тесном помещении. Согласно принятому решению, все должны были откровенно сказать, что они думают друг о друге. Это был удивительный, неповторимый вечер, когда каждый самым нещадным образом бичевал грехи другого и свои собственные: ты не пришел на подпольную явку вовремя, а я недостаточно усердно выполнял поручения, а ты иногда ведешь себя не по-товарищески, а я…