– Что случилось? – спросила Полумна обеспокоенно.
Рон видел, что летательные аппараты взяли курс прямо на них и очень скоро, буквально через минуты две-три, будут здесь.
– Ждём гостей, – процедил Рон, отбрасывая окурок. – Действуй быстро. У вас пара минут.
– А ты? – спросила Полумна.
Рон не ответил, но взял в руки прислонённый к спинке раскладного стула болт-карабин.
Глава шестая. Женщины с щупальцами
//Всё ещё неизвестная и такая же недружелюбная планета//
Летательные аппараты приземлились в полукилометре от облюбованной Роном и Компанией рощи. Из десантных отсеков посыпались вооружённые люди в некой униформе, лишь отдалённо напоминающей военную.
Десантировавшиеся люди одеты в кожаные жилеты поверх серых кафтанов, чёрные штаны, высокие чёрные сапоги, а на головах их были смешные фуражки большого размера, с широким чехлом-назатыльником. Кокарды фуражек были изготовлены из металла бронзового цвета, с диковинной гравировкой. Вооружение – что-то вроде вариаций туберкулёзно-плазменного пистолета.
Рон решил встретить их открыто. У них нет какой-либо брони, поэтому, если что-то вдруг, эти бедолаги станут жертвами «хот-шот» лазпистолета. А их летательные аппараты Рон собьёт из «Стингеров», коих спрятал по кустам целых десять единиц.
Десант приблизился к нему, мирно стоящему у дерева.
– Rezignu, rezisto estas senutila,[7] – сообщил Рону главный десанта, в самой большой фуражке.
– Очень интересно, но нихрена не понятно, – покачал Рон головой.
Дистанция пятьдесят метров, смешная даже для «хот-шот» лазпистолета, не говоря уже о болт-карабине.
– Demetu viajn armilojn kaj neniu vundiĝos, – повелительным тоном сказал командир отряда.
– Ты умеешь говорить на человеческом языке? – спросил у него Рон.
Ребята напряглись. Понятно, что им поставили чёткую задачу, а Рон говорит с ними на непонятном языке.
– Baras, alportu la ND-788-GE3! – явно приказал командир отряда одному из своих подчинённых.
Подчинённый умчался к летательным аппаратам.
Рон с любопытством ждал развития событий.
Пять с лишним минут спустя посланный вернулся, но уже в компании некой гуманоидной железяки.
«Роботы?» – озадаченно подумал Рон.
Что он знал о роботах? В Империуме Человечества такая фигня запрещена под страхом смерти, причём с железобетонными логическими обоснованиями. Изначально запрет был на мыслящих роботов, способных извратиться под искажающим влиянием Хаоса, но затем Экклезиархия, во избежание, запретила вообще всех роботов. Рон в своей жизни встречал только киборгов, а также сам отчасти являлся им подобен. Передовые аугметические протезы, установленные на замену недостающим частям тела, уже давно стали привычны и он о них даже не вспоминал. Это не делает менее человеком, поэтому киборги в Империуме Человечества, с определёнными оговорками, разрешены. Но роботы…
– Eltrovu kian lingvon li parolas! – приказал командир отряда роботу.
Робот перевёл взгляд на Рона, а затем начал неуверенно приближаться к нему. Но тут же остановился, когда Рон положил руку на кобуру «хот-шот» лазпистолета.
– Saluton. Diru ion, mi petas, – заговорил с ним робот.
– Я не понимаю, о чём ты говоришь, – сказал ему Рон.
Робот завис. Сенсорные датчики его закрылись шторками. Так продолжалось несколько минут, а затем робот открыл шторки и повернул голову к командиру отряда.
– Ne ekzistas tia lingvo en la datumbazo, – сказал он.
– Vi scias du milionojn da lingvoj! – возмутился чему-то командир отряда.
Рон решительно ничего не понимал из их перепалки. Видел только, что командир отряда недоумевал, а робот разводил манипуляторами, будто бы извиняясь за что-то.
«А-а-а, это, вероятно, переводчик!» – дошло до Рона. – «Как лингва вокс-сервитор!»[8]
Начав что-то понимать, Рон заулыбался. Он любил, когда типовая непонятная ситуация разрешается благодаря его эрудиции и недюжинному интеллекту.
– Ну-ка, переведи-ка это, – начал говорить Рон на высоком готике. – Я – Рональд Билиус Уизли, стою и жду, пока вы все не начнёте соображать.
Дроид вновь замер на несколько минут. После обработки запроса он вновь открыл шторки и сокрушённо покачал головой.
– Хорошо, – сказал Рон на низком готике. – Тогда тебе бы следовало перестать мять сиськи и найти в своих базах хоть что-то отдалённо похожее.
Робот, разумеется, ничего не понял, что обозначил очередным разведением манипуляторов. Это повысило градус напряжения между Роном и этими людьми.
7
Общегалактический язык – доподлинно известно из канона, что в ЗВ говорят не на английском и не на русском, а на некоем общегалактическом языке, со своим самобытным алфавитом и уникальной историей возникновения и развития. Автор взял на себя смелость отразить этот язык, непонятный для Рона, как эсперанто. Учтите, уважаемые читатели, что раз непонятно для Рона, то и для вас тоже. Если вы не владеете паршивой версией эсперанто, приведённой в тексте, разумеется.
8
Лингва вокс-сервитор – это особый вид сервочерепов из вселенной Вархаммер 40 000, предназначенный для перевода различных языков, неизвестных владельцу сервочерепа. Сервочереп – это такая штуковина, изготовленная из черепа и мозга некогда живого человека, обладающая встроенным когитатором, то бишь компьютером, предназначенная для выполнения широкого спектра функций. Болтают, что сервочерепа – это неотъемлемая и важная часть бюрократии Империума и без них всё встанет.