23 Ноя 18
Не очень удачный перевод. Некоторые фразы можно перечитывать несколько раз, но так и не уловить их смысла. Ощущение прогнанного через переводчик и слегка отредактированного до более-менее читабельного. Отсюда полное отсутствие эмоций и сухость.
И да, согласна, всё очень быстро у героев и в принципе из ничего.
22 Мар 21
Во второй книге серии так и не стало хоть что-то понятнее ни в чём. Герой здесь показан больше мудаком и не таким уж крутым, героиню жалко. До любви здесь всё также далеко.
21 Июл 21
Три четверти сюжета - рассказ как долго у каждого из героев свербит. Можно сравнить с романчиками Райли, но у неë всë же такие опусы выходят и эмоциональнее, и милее.
11 Дек 21
Роман "Виннипегская стена" всë же остался непревзойдëнным. Но и этот не разочаровал. Совсем отстраниться от проведения параллелей между романами не получилось. Похожая схема сюжета, поведение героев - всë возвращало к первому роману. Сохранилась фишка автора с долгим разбегом и развязкой буквально на последних двух страницах. По-моему, только у Запаты это совершенно не скучно и не раздражает.
Герой - брутальный бука. Зато, когда он наконец раскрывается, то, не то что героине, но и читателю, остаëтся только влюбиться
.
Перевод настолько профессионален, насколько только может быть. Спасибо!!! Очень жду дальнейшего знакомства с произведениями автора.
27 Окт 17
Немного утомило количество самолётных подробностей. Сам сюжет - твёрдый середнячок.
1 Мар 18
Это аналог Плэнтвик Виктории "Влюблённый грешник".
Этот роман отличает горячими отношениями между героями, аж искры разлетаются. В том романе есть эпилог. Оба романа понравились, особенно среди малышек. Что-то среднее было бы вообще идеально.
Неплохой роман, но не затягивающий. Скоротать пару-тройку часов подойдёт.