Tararam
*.*.156.161

11 Дек 21

Роман "Виннипегская стена" всë же остался непревзойдëнным. Но и этот не разочаровал. Совсем отстраниться от проведения параллелей между романами не получилось. Похожая схема сюжета, поведение героев - всë возвращало к первому роману. Сохранилась фишка автора с долгим разбегом и развязкой буквально на последних двух страницах. По-моему, только у Запаты это совершенно не скучно и не раздражает. 
Герой - брутальный бука. Зато, когда он наконец раскрывается, то, не то что героине, но и читателю, остаëтся только влюбиться I adore.
Перевод настолько профессионален, насколько только может быть. Спасибо!!! Очень жду дальнейшего знакомства с произведениями автора. 

Tararam
*.*.156.161

11 Дек 21

Местами мило, местами смешно, местами абсурдно. Роман-отдыхалочка. 
Впечатление портят часто встречающиеся совершенно бессмысленные фразы (проблемы перевода). Сначала пыталась вникнуть, что автор хотела сказать, потом забила. Тогда то и пошло принятие романа легче. 

Tararam
*.*.156.161

11 Дек 21

В принципе мне роман понравился. Ещё один мачо-вечный холостяк перешёл на сторону добра Very we!. Герой, конечно, основную часть романа мало приятная личность. Героиня слишком наивна для своего возраста. Но сказке всегда есть место sm212. Конец скомкан. 
Всё время не покидало ощущение, что это я уже читала.