27 Янв 25
Заявлено как научная фантастика. Но появление мутантов превращает всю повесть в какой-то сценарий киноужастика категории "В".
1. Автору надо определиться, были это все-таки вирус или паразит? В любом случае, чтоьы за ПЯТЬ (!) минут перестроился весь организм, выросли мощные щупальца и так далее - это совершенно НЕНАУЧНО
2. Когда два космических корабля сближаются и осуществляется преход космонавта с одного корабля на другой, двое его коллег УДЕРЖИВАЮТ стыковочные узлы, чтобы они не двигались. Автор слышал что-нибудь об инерции больших масс??? Пусть попробует удержать самосвал, который катится с горки.
3. Космонавты ведут себя как малые дети в детском саду: задают глупые вопросы (которые давно нужно было проработать ещё на Земле во время подготовки), своевольничают и не слушют указаний командира (вьетнамец по собственной инициативе бросается в чужой корабль, даже не зная, что его там может ждать), неизвестно чем занимаются (в течение нескольких лет полёта уж можно было тщательно проверить всё снаряжение и ПОДСУМКИ, чтобы найти там ампулы с мутагеном). При этом главный пилот (швед) ежедневно проверяет своё пилотские хозяйство, а друшим "хоть трава не расти".
Короче, мягко говоря, фигня, не дотягивающая даже до средних крепких образцов советской фантастики 1960-х - 1970-х годов.
P.S. Во второй повести цикла ("Ганимед-2" тоже полно всяких ляпов. Например, когда муиант вырывается из медицинского отсека и начинает бегать по всей станции, командир (женщина, кстати) даже не объявляет обшей тревоги, в результате чего от щупалец мутанта чуть не погибает случайный член экипажа.
В общем, повторение тех же недостатков, что и в первой повести.
24 Янв 25
Весьма посредственно написано.
Космонавты, которых, очевидно, внимательно и тщательно отбирали для дальнего полёта к Каллисто (спутнику Юпитера), веду себя так, словно они приехали на пикник на берег речки.
1. Вместо решения серьёзных научных задач они занимаются дизайнерским обустройством лагеря.
2. Две женщины в экипаже обращаются к мужчинам "мальчики", а друг друга называют "девочками"
Одну из женщин не взяли на поверхность Каллисто (так как кто-то должен остаться на корабле на орбите), так она на это "обиделась".
Главная героиня (от лица которой ведётся повествование) тоже в какой-то момент, видите ли, обиделась на коллег-мужчин.
ВИДИМО, это издержки того, что автор - женщина.
3. Повстречав по пути инопланетный космический корабль, космонавты сообщают об этом на Землю и напрочь забывают об этой встрече. А в финале, получив от инопланетян капсулу со своими пропавшими (!) с орбиты коллегами, герои нисколько не удивляются, сразу бросаются открывать капсулу, не зная, что может произойти.
4. Вообще космонавты ведут себя как детский сад на воскресной прогулке. Один из них подбирает на льду Каллисто "какую-то щепку", приносит её в герметичный купол-лагерь и в результате всё там заражает. Хорошо хоть, что (по воле автора) никто не погиб).
Как вы думаете, откуда могла взяться "щепка" (то есть остаток какой-то растительности (дерева?)) на безжизненном спутнике Юпитера, сплошь покрытом толстым слоем льда?
Ладно, допустим. Но как это так: вместо осторожного и тщательного (научного) изучения находки, просто взять и тащить нечто инопланетно-непонятное прямо в жилой купол???
Вот это всё совсем не украшает повесть и переводит её в разряд "графоманских".
Вот скажите мне, зачем выкладывать книгу со статусом "Не закончена и не будет"???
В надежде, что кто-то заверщит повествование за горе-автором?