12 Мар 19
А что странного-то? Странно, что выложенную тут книгу вы рекламируете с других ресурсов. На том ресурсе и хвалили бы. А тут она выложена криво и действительно не прочесть. Так что и рекламировать нечего.
12 Мар 19
Да фигушки вам, дорогие читалели. Эта книга выложена тут криво, одни и те же главы повторяются несколько раз, остальное все перепутано, так что читать тут нечего.
Я так понимаю, что это такой маркетинговый ход, чтобы книгу покупали, а не просто так читали. Но денег она не стоит. Слог в тексте полублатной, сюжет "сопли в сиропе" с элементами садизма.
Не стоит и время тратить.
27 Фев 19
Бе-е. Такой примитив и тупизм! Вот уж действительно бульварный романчик.
22 Фев 19
Интересно читать. Слог легкий, сюжет не избитый.
22 Фев 19
Замечательная книга. Легкая, с юмором, сюжет интеремный. Очень понравилась.
22 Фев 19
Я всегда обращаю внимание на отзывы читателей. В данном случае они не подвели.
Книга на самом деле очень интересная, с юмором, легко читается. Не могла оторваться, пока не прочитала обе части. Спасибо автору. Оценила книгу на 5
15 Янв 19
Да уж, напридумавала эта Смолл Бертрис. Русские дикари на фоне американцев, англичан, французов и даже турок. Александр I в ее книге нерешительный мямля на фоне англичан и французов. Эта Смолл не знает, что Наполеона именно русские разбили и гнали по всей Европе?
Ферма какая-то по выращиванию рабов в России.
А главная героиня, любящая мужа, всю дорогу проверяет свое либидо то с Лукой, то с Мирзаханом.
Кстати, он грузинский князь и стамбульский хан. Бертрис не знает, что грузины христиане? А князь у них каждый второй в деревне.
Да, это любовный роман, но написала его дура.
13 Янв 19
Мало того, что написана коряво, так еще и с орфографическими ошибками. Начала читать и бросила. Это нечитаемо
10 Дек 18
Меня этот роман потряс. И продолжение - Жена Фокусника тоже. Такое сложное сочетание - любовь и невозможность принять любимого, даже невозможность принять его существования, это очень сильно
22 Ноя 18
Тот, кто публикует тут это, слепой? Где тут русский язык?
15 Ноя 18
Могу понять авторов из Украины - русский язык для них не родной. Но, дорогие мои девушки, если вы хотите публиковать свои произведения на русском языке, нужно все же писать грамотно.
Предлог "С" применяется не везде подряд, а только в определенных случаях. Во всех остальных нужно применять предлог "Из" Из Одессы, Из Украины, "выходил из машины", а не как у автора "С машины выходил"
Вещи на себя или на кого-то НАдевают. А вот Одевают уже кого-то. У автора же "купальник не одела"
НЕ с глаголами пишется раздельно. Но у автора в одном предложении "невзирая" и тут же "не сгибая".
Хотя, возможно, это просто опечатка.
Да, не стоит занудствовать и упрекать людей в неправильном произношении. Но когда пишешь и публикуешь книги на русском языке, все же нужно соблюдать правила.
По содержанию же одно могу сказать - очень часто именно у украинских авторов любовних романов, герой-любовник - жестокий насильник, с преступными наклонностями и возможностями. Чем сильнее издевается, тем сильнее любит.
12 Ноя 18
Диалоги какие-то глупые, герои какие-то странные. Никакой романтики, просто бред. Мне не понравилось.
8 Ноя 18
Мне не понравилось. Ни главный герой, ни героиня. Да и свекровь слишком шаблонно выведена. Кому как, а меня эта история больше раздражала, чем увлекала.
Не читайте. Ульяна Соболева ничего бесплатно не выкладывает. Так что тут перепутаны главы с каким-то другим её опусом. А выложено просто для затравки, чтобы заинтересовались и купили