MarijaAlex
*.*.59.135

1 Фев 26

Замечательный вариант второго шанса. Мне понравилось, как героиня его использовала. Она изменила не только свою жизнь, но вокруг неё любимые и близкие люди получили второй шанс По максимуму попыталась изменить себя, исправить промахи и ошибки. Увидеть главное, отсечь лишнее и ненужное и избавиться от людей - прилипал. Знание  сделало её сильной и бескомпромиссной и главное честной, прежде всего с самой собой и близкими.  И настоящие чувства с её стороны и любовь мужчины, который был предназначен ей по жизни - всё сложилось в один пазл, где не только герои получили свой шанс, но и другие вокруг них получили его тоже.

Деметра Санкер
*.*.10.39

1 Фев 26

  Неплохая книга. История лёгкая, с небольшой долей юмора. Злодеев как таковых нет, и мир снова не прописан. На один раз сойдёт. 

  Но опять же! Акцент сделан на главных героях, поэтому второстепенные персонажи совершенно не раскрыты. Из-за чего они как бы есть, но, если через какое-то время попытаться вспомнить сюжет, их как бы и нет. Спасибо, что хоть немного известно о прошлом главных героев. А то была бы печаль-печалька.

  Да, мне нравится данная книга ( и другие книги серии ) своей лёгкостью и непринуждённостью, но она не проработана. 

  Что больше всего понравилось? Наверное, тот факт, что оригинальная героиня не стала злодейкой, как происходит в большинстве книг с подобной тематикой, а стала подругой героини. За что большой плюс автору. 

  Ещё в тексте присутствуют ошибки и пропуски букв.

MarijaAlex
*.*.97.25

31 Янв 26

Замечательная книжка, похожая на хорошее  кино. Так всё ярко и вполне правдоподобно. Пусть не во всём, но многое кажется реальным. 
Главное дело книжка сделала - сумела мой вечер сделать интересным.

ldfudqyxlq
*.*.131.68

30 Янв 26

«Русская открытая Библия» — перевод сделанный служением "Door43 World Missions Community". Переводчики старались сделать перевод точным, понятным, благозвучным, беспристрастным, достоверным, исторически точным.

Лицензия
© 2020. Door43 World Missions Community.

распространяется под открытой лицензией
Creative Commons-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
которая предполагает,что
текст перевода
можно свободно
издавать/использовать/распространять.

Текст перевода
также доступен
на официальной странице проекта ru_ROB_usfm_text:

https://git.door43.org/ru_gl/ru_ROB_usfm_text

Текст перевода можно скачать в виде ZIP-архива.

Формат "USFM" можно открыть "Notepad++" и "USFMconverter".

Деметра Санкер
*.*.127.163

28 Янв 26

  Как и всегда, насыщенный сюжет с лёгким повествованием и юмором. Хоть и читается быстро и с интересом, но книга на один раз.  Вдобавок ко всему иногда в романе отсутствует логика.

Героиня не очень приятная личность, со своими странностями как в поведении, так и в мышлении, и порой наивная в некоторых случаях. Читать о её поступках можно, но только закрыв один глаз, а второй прищурив - и это всё в темноте)

  Любовная линия слабовата, нет тех глубоких чувств между героями, которые заставили бы читателя поверить в их любовь. Да и романтики как таковой нет - с этим в книгах Зозо Кат прям проблема. 

  Первая половина была интересна, но с появлением эльфов - то, как их описала автор - начался абсурд. Юмор юмором, но это уже было слишком. Поэтому вторую половину прочитала чисто из-за интереса о том, как завершиться история. 

 Один из минусов книги - наличие большого количества ошибок.

Деметра Санкер
*.*.24.195

23 Янв 26

 У Зозо Кат есть действительно замечательные книги, после прочтения которых осталось приятное послевкусие, и события, происходящие в них, я до сих пор могу вспомнить с теплотой и четкостью, что бывает редко, когда постоянно читаешь большое количество книг и через некоторое время забываешь их сюжет.

  Но эта книга на троечку. Нет того запала/огонька, как у других (первых) книг автора. 

Героиня никак не зацепила. Сюжет без глубины, слабо прописаны персонажи и их прошлое. 

  Роман можно прочитать один раз, но заново перечитывать желания не появится. 

  (Спойлер!) Хоть концовка и получилась быстрой и скомканной, но, думаю, такой конец очень им подходит: они оба не принадлежат этому миру, так пусть будут счастливы в другом, но вместе и любя друг друга)))