Аннотация
История, повествующая о посмертных воздаяниях увиденных драгоценной Чоиджид в землях Бога Ямы.
’’История Чойджид-дагини" — популярное произведение "народного буддизма”, переведенное в XVII в. с тибетского языка на монгольский. Публикация памятника сопровождается исследованием’ различных монгольских версий повести.
СОДЕРЖАНИЕ:
Введение 8
Монгольские переводы "Истории Чойджид-дагини" 11
1. Сюжет "видений ада" в монгольской литературе XVII — начала XX в. 11
2. Сведения об "Истории Чойджид-дагини" в востоковедных исследованиях и каталогах 19
3. Письменные источники "Истории Чойджид-дагини" 25
Рукописи и печатные издания в собраниях Ленинграда 25
Рукописи в фонде Улан-Удэ 30
Рукописи в собраниях Кызыла 30
Рукописи и ксилографы в коллекциях Улан-Батора 32
4. Перевод ойратского Зая-пандиты 37
5. Перевод гушри-цорджи Лубеан-Лиг-Шад-Дарджая 60
6. Анонимный прозаический перевод 62
7. Анонимный перевод прозопоэтической версии повести . . 65
Заключение 74
Факсимиле 77
Транслитерация 151
История Чойджид-дагини 187
Комментарий 225
Литература 245
Summary 251






![Первый полный комментированный перевод популярного в Китае сочинения V в. — собрания сюжетных рассказов индийского происхождения, в санскритском подлиннике не... Бай Юй Цзин [Сутра ста притч]](https://www.rulit.me/data/programs/images/baj-yuj-czin-sutra-sta-pritch_395904.jpg)
![Настоящее издание представляет собой первый полный перевод на русский язык «Ригведы» древнейшего собрания поэтических гимнов, обращенных к богам племен ариев,... Ригведа. Мандалы I-IV [Издание второе, исправленное]](https://www.rulit.me/data/programs/images/rigveda-mandaly-i-iv-izdanie-vtoroe-ispravlennoe_636498.jpg)
![Шицзин («Книга песен», кит. трад. 詩經, упр. 诗经, пиньинь: Shī Jīng; Wade-Giles: Shih Ching) — один из древнейших памятников китайской литературы,... Шицзин [Книга песен]](https://www.rulit.me/data/programs/images/shiczin-kniga-pesen_361889.jpg)



Комментарии к книге "История Чойджид-дагини"