Аннотация
В 1935 г. вышел сборник переводов греческих эпиграмм (и некоторых других стихотворений греческих поэтов) виднейшего русского ученого, профессора медицины Леонида Васильевича Блуменау (1862–1931 гг.)
Столь обширного и высокого по своему художественному уровню собрания переводов греческих эпиграмм на русский язык до выхода этой книги в России еще не было. Этот сборник с добавлением некоторых, прежде не печатавшихся, переводов Блуменау составляет основу настоящего издания. Кроме того, в книге представлены и другие переводчики, в том числе поэты первой половины XIX в. — уже упомянутые Дашков, Печерин и другие. Поэтому читателя не должна изумлять некоторая пестрота стиля переводов: иные из них своею архаичностью значительно отличаются от более новых. Около четырехсот эпиграмм в переводе Ю. Ф. Шульца публикуются впервые.



![СОДЕРЖАНИЕ:
ИСТОРИЯ. Перевод Г.С.Кнабе, ред. М.Е.Грабарь-Пасек
Книга первая (5).
Книга вторая (49).
Книга третья (95).
Книга четвертая (140).
Книга пятая... Тацит П. К. Сочинения в двух томах Том II: История [Tomus posterior: Historiae]](https://www.rulit.me/data/programs/images/tacit-p-k-sochineniya-v-dvuh-tomah-tom-ii-istoriya-tomus-pos_636637.jpg)






Комментарии к книге "Греческая эпиграмма"