Аннотация
Первый перевод на русский язык "Фацетии" немецкого писателя-гуманиста Г. Бебеля (ок. 1472-ок. 1518).
Великолепный образец немецкой литературы эпохи Возрождения. Фацетия - короткий рассказ, напоминающий анекдот, нравоучительный, порой пикантный, в основном направленный против пороков духовенства.
СОДЕРЖАНИЕ:
ФАЦЕТИИ. Перевод Ю.М.Наган
Книга первая (7).
Книга вторая (65).
Книга третья (150).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Генрих Бебель и его «Фацетии». Ю.М.Каган (263).
Комментарии. Ю.М.Каган (287).
Список иллюстраций (311).
СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ:
А.Дюрер. Крестьяне на рынке и молодая пара. 1495-1499. Берлин, Гравюрный кабинет. (35).
А.Дюрер. Рыцарь на коне. 1495-1496. Лондон, Британский музей. (79).
А.Дюрер. Святой Мартин. 1490-1494. Кассель. (141).
А.Дюрер. Сидящая женщина. 1514. Берлин. (235).
На контртитуле помещено изображение герба Г.Бебеля.
![По всему свету прославившагося Архичернокнижника и волшебника де Иоанна Фауста учиненное с дьяволом обязательство. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2012. — 115 c., илл. — PDF. — (Gemma... По всему свету прославившегося Архичернокнижника и волшебника де Иоанна Фауста учиненное с дьяволом обязательство[сборник]](https://www.rulit.me/data/programs/images/po-vsemu-svetu-proslavivshegosya-arhichernoknizhnika-i-volsh_268210.jpg)





![«Песнь о Сиде» - выдающийся памятник средневекового народного героического эпоса, занимающий столь же важное место в старинной испанской литературе, как «Песнь о... Песнь о Сиде [Староиспанский героический эпос]](https://www.rulit.me/data/programs/images/pesn-o-side-staroispanskij-geroicheskij-epos_636544.jpg)



Комментарии к книге "Фацетии"