Аннотация
Москва, "НАУКА", Главная редакция восточной литературы, 1989
Книга представляет собой сборник статей, посвященных историко-философским аспектам буддийского учения, а также вопросам социально-исторических условий распространения буддизма в странах Азии, его влияния на литературу и искусство. Статьи написаны на материале индийских, ланкийских, японских, китайских, тибетских и корейских источников. Значительное внимание уделено взаимодействию культур Азии в древности и средневековье.
Религия, которая охватывает население почти четвертой части земного шара - от Калмыкии до Японии, — с которой неразрывно связано становление и развитие множества культур, заслуживает самого пристального и серьезного изучения. Буддологические исследования в России уже в начале нашего столетия сложились в самостоятельную научную традицию. К настоящему времени перед буддологией встает ряд новых задач.
Отчасти они связаны с необходимостью более глубокого осмысления ранее исследованных материалов, отчасти - с появлением новых буддийских источников (рукописей, эпиграфики), отражающих взгляды различных буддийских сект и направлений.
Важнейшим и сейчас является изучение самой буддийской доктрины, ее сложения и эволюции, притом особенность новой ориентации состоит в том, что от выписывания картины учения по одной-двум школам намечается переход к использованию данных всех буддийских школ и определению их вклада в общее учение буддизма.
Серьезной задачей остается изучение распространения буддизма за пределы Индии и его трансформации через взаимодействие с местными культами. Не менее существенным является решение различных проблем истории культуры (в том числе и собственно культуроведческих), связанных со сложением феномена буддийского искусства.
Сборник не подчинен одной задаче; он не претендует на исчерпывающую разработку даже отдельных участков перечисленных выше проблем. Однако все работы, представленные в сборнике, написаны специалистами, владеющими древними языками буддизма, работающими с подлинными древними текстами, и потому, несмотря на различие методов исследования, будут способствовать научной постановке и частичному решению намеченных проблем, т.е. осуществлению главной цели: осмысления больших культурных ценностей многих стран Востока.
![Книга представляет собой комментарий Третьего Далай-ламы Сонам Гьяцо (1543-1588) на самый краткий Ламрим Дже Цзонхавы, впервые переведенный с тибетского на русский... Ламрим Сершунма [FR12]](https://www.rulit.me/data/programs/images/lamrim-sershunma-fr12_394116.jpg)


Комментарии к книге "Буддизм - история и культура, 1989"