Аннотация
Шведский мальчик Нильс Хольгерсон подшутил над лесным гномом. Лесной гном тоже оказался изрядным шутником и заколдовал Нильса, превратив его в совсем маленького человечка. Да еще и обратное заклинание забыл. В таком виде Нильс пропутешествовал верхом на гусе в Лапландию и обратно, обрел новых друзей и испытал свой характер на прочность.
Примечание:
Первый том романа вышел в 1906 г., второй — в 1907 г. В 1921 г. роман был переработан и сокращён.
Изначально книга являлась увлекательным пособием по географии Швеции в литературной форме для учеников первого класса, девятилетних детей. В Швеции с 1868 года уже существовала «Государственная книга для чтения», но, новаторская для своего времени, к концу XIX века она потеряла актуальность. Один из руководителей Всеобщего союза учителей народных школ, Альфред Далин, предложил создать новую книгу, над которой в сотрудничестве работали бы педагоги и писатели. Его выбор пал на Сельму Лагерлёф, уже прославившуюся своим романом «Сага о Йесте Берлинге», к тому же она была бывшей учительницей. Она согласилась на предложение Далина, но отказалась от соавторов. Лагерлёф начала работу над книгой летом 1904 года. Писательница считала, что необходимо создать несколько учебников для школьников разных возрастов: первый класс должен был получить книгу по географии Швеции, второй — по родной истории, третий и четвёртый — описания других стран мира, открытий и изобретений, общественного устройства страны. Проект Лагерлёф со временем был осуществлён, и первым в ряду книг-учебников стало «Удивительное путешествие Нильса…»
В России первый перевод книги был выполнен Любовью Хавкиной и появился в 1908 году (первый том, второй — в 1909). Перевод делался, вероятно, с немецкого языка. Успеха книга не получила и вскоре оказалась забыта. В 1910 году в полное собрание сочинений Лагерлёф вошёл перевод сказки, выполненный А. Кайранским и М. Барсуковой. В 1911 году появился ещё один, анонимный перевод. Принято считать, что они также были выполнены с немецкого языка.
Популярной книга стала только в 1940 году, когда советские литераторы З. М. Задунайская и А. И. Любарская написали её свободную обработку для детей и именно в таком виде книга стала популярна у советских читателей. От оригинала обработка отличалась сильно сокращённой сюжетной линией и упрощением некоторых исторических и биологических деталей. По сути, это был не учебник шведской географии в виде сказки, а просто сказка.
Полноценный перевод книги со шведского был выполнен только в 1982 году переводчицей Людмилой Брауде.
© https://fantlab.ru/work141320
Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4555920
![Сказка о новых приключениях лесных друзей - лешего Цвоттеля и гнома Хёрбе.
Оглавление
ЗДЕСЬ Я И ЖИВУ
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
ЗАГОГУЛИНА
ПОРА И ВЗДРЕМНУТЬ
ВСЕМ, ВСЕМ, ВСЕМ... Гном Хёрбе и леший [= Лучшие друзья на свете] [2010] [худ. В. Родионов]](https://www.rulit.me/data/programs/images/gnom-hyorbe-i-leshij-luchshie-druzya-na-svete-2010-hud-v-rod_812308.jpg)
![Остроумная, разошедшаяся на цитаты повесть английского математика и писателя Льюиса Кэрролла рассказывает о приключениях обыкновенной девочки... Алиса в Зазеркалье [худ. И.А. Петелина] [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/alisa-v-zazerkale-hud-i-a-petelina-litres_918786.jpg)
![Произведения великого русского баснописца знают и любят во всем мире.
Слава писателя началась еще при его жизни.Он очень дорожил мнением как высочайших особ, так и... Басни [2019]](https://www.rulit.me/data/programs/images/basni-2019_816105.jpg)
![Входит в:
— условный цикл «Алёнушкины сказки»
Источник:... Алёнушкины сказки [1989] [худ. Т. Васильева]](https://www.rulit.me/data/programs/images/alyonushkiny-skazki-1989-hud-t-vasileva_813239.jpg)
![После смерти отца старшему сыну досталась мельница, среднему — осёл, а младшему — кот. Никто тогда и не предполагал, каким окажется находчивым Господин Кот,... Кот в сапогах [1922] [худ. В. Конашевич]](https://www.rulit.me/data/programs/images/kot-v-sapogah-1922-hud-v-konashevich_812592.jpg)
![Богато иллюстрированное издание известной сказки Петра Ершова.
Рисунки почти на каждой странице.
Источник:... Конек-Горбунок [1993] [худ. И. Вышинский]](https://www.rulit.me/data/programs/images/konek-gorbunok-1993-hud-i-vyshinskij_814349.jpg)
![Для младшего школьного возраста.
Выходные данные
М.: Советская Россия, 1962
Страниц: 192
Примечание
На титуле указан 1963 год!
Подписано к печати 5/IV — 1962 г.
Тираж 200 000... Волшебник Изумрудного города [1962] [худ. Л. Владимирский]](https://www.rulit.me/data/programs/images/volshebnik-izumrudnogo-goroda-1962-hud-l-vladimirskij_970297.jpg)
![Книга избранных басен великого русского баснописца.
Источник:... Басни [1989] [худ. А. Лаптев]](https://www.rulit.me/data/programs/images/basni-1989-hud-a-laptev_814790.jpg)
![Сказки для детей.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Перцова.
Содержание
Корней Чуковский. Телефон (сказка), стр. 3-11
Корней... Федорино горе [Сказки] [1984] [худ. В. Перцов]](https://www.rulit.me/data/programs/images/fedorino-gore-skazki-1984-hud-v-percov_812152.jpg)
![Цикл «Доктор Айболит и Бармалей»
Кто не знает чудесную историю о добром докторе Айболите! Эту прекрасную сказку Корнея Ивановича Чуковского любят... Лимпопо [= Приключения Айболита; Айболит; Доктор Айболит] [1935] [худ. В. Конашевич]](https://www.rulit.me/data/programs/images/limpopo-priklyucheniya-ajbolita-ajbolit-doktor-ajbolit-1935_812259.jpg)
![Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации С. Мироновой.
Оглавление
Ганс Христиан Андерсен. Огниво (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 5-14
Ганс... Сказки [1979] [худ. Миронова С.]](https://www.rulit.me/data/programs/images/skazki-1979-hud-mironova-s_813135.jpg)

Комментарии к книге "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями [1978] [худ. Булатов Э., Васильев О.]"