Язык:
Формат:
только полные версии  
Ванна начала ХХ века, или Чаепитие с принцессой Прусской
Критика

Ванна начала ХХ века, или Чаепитие с принцессой Прусской

Язык: русский
полная версия

С племянником «великого авантюриста» я был знаком шапочно. Причём выражение «шапочно» носит здесь буквальный смысл. Мы сдавали шапки и...
Разговор о скором выходе II тома «Истории русского народа»
Критика, Публицистика

Разговор о скором выходе II тома «Истории русского народа»

Язык: русский
Год: 1857
полная версия

«А. Здравствуйте, почтеннейший! Б. Здравствуй, любезнейший! Что скажешь новенького? Ты что-то весел! А. Признаюсь, я очень доволен, что,...
Плоские сказки
Критика, Научная фантастика

Плоские сказки

Язык: русский
Год: 2019
полная версия

Свод замечаний и комментариев, возникших у команды переводчиков во время работы над романом Лю Цысиня «В память о прошлом Земли»....
Размышления по поводу некоторых явлений в иностранной журналистике
Критика

Размышления по поводу некоторых явлений в иностранной журналистике

Язык: русский
Год: 1845

"В литературном, или, лучше сказать, журнальном, мире Западной Европы часто случаются презабавные истории. Как известно, там журнал...
Хмельницкие, или присоединение Малороссии
Классическая проза ХIX века, Критика

Хмельницкие, или присоединение Малороссии

Язык: русский
Год: 1835

«…Милостивый государь, г. Голота! В вашем романе нет и тени Малороссии, ни в действии, ни в языке, исключая разве нескольких...
Владимир и Юлия, или Любовь девушки в шестнадцать лет. Роман. Сочинение Федора К.ср.на.
Классическая проза ХIX века, Критика

Владимир и Юлия, или Любовь девушки в шестнадцать лет. Роман. Сочинение Федора К.ср.на.

Язык: русский
Год: 1839

«…И весь роман таков-то! Не говоря уже о том, что в нем журналист выражается языком пьяного русского мужика, он еще и враг Барону...