Язык:
Формат:
только полные версии  
Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга…
Критика

Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга…

Серия: Антология
Язык: русский
Год: 1844

С переводчиком Шекспира А. И. Кронебергом Белинского связывали дружеские отношения с конца 1830-х гг. В данной и в другой, более поздней...
Инженер Колец
Критика, Научная фантастика

Инженер Колец

Язык: русский
Год: 2013
полная версия

Сегодня мы расскажем о загадке самого неудачного перевода «Властелина Колец», который был сделан одним из лучших переводчиков...
Отечественная научно-фантастическая литература (1917-1991 годы). Книга первая. Фантастика — особый род искусства
Критика

Отечественная научно-фантастическая литература (1917-1991 годы). Книга первая. Фантастика — особый род искусства

Язык: русский
Год: 2005
полная версия

Анатолий Фёдорович Бритиков — советский литературовед, критик, один из ведущих специалистов в области русской и советской научной...
Что в имени тебе моем?
Критика

Что в имени тебе моем?

Язык: русский
Год: 2012
полная версия

Статья Дмитрия Померанцева «Что в имени тебе моем?» — своего рода некролог Жозе Сарамаго и одновременно рецензия на два его романа...
Анна Ахматова
Классическая проза ХX века, Критика

Анна Ахматова

Язык: русский
Год: 2011

«Отсутствие метафор, строгость в выборе слов, своеобразный ритм, смелое и решительное отношение к рифме, неожиданные, но оправданные...