Язык:
Формат:
только полные версии  
Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга…
Критика

Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга…

Серия: Антология
Язык: русский
Год: 1844

С переводчиком Шекспира А. И. Кронебергом Белинского связывали дружеские отношения с конца 1830-х гг. В данной и в другой, более поздней...
Литературные и журнальные заметки. Несколько слов «Москвитянину»
Критика

Литературные и журнальные заметки. Несколько слов «Москвитянину»

Язык: русский
Год: 1843

«…Почему же особенно негодует г. Шевырев на упоминовение имени Лермонтова вместе с именами некоторых наших писателей старой школы? –...
Тринадцать мнений о нашем пути
Критика, Публицистика

Тринадцать мнений о нашем пути

Язык: русский
Год: 2009
полная версия

Беседы с писателями-фантастами на животрепещущие темы развития цивилизации. На вопросы отвечали: Б.Н. Стругацкий, Э.Геворкян, К.Еськов,...