Аннотация
У романі Амаду звертається до своїх улюблених тем метисації, чуттєвості, релігійного синкретизму і терпимості. Твору притаманні характеристики зрілої творчості письменника - іронія і легкий гумор, тонко вивірена композиція, вичерпні описи звичаїв і звичаїв, свят і обрядів кандомбле міста Салвадора. Автор іронізує над стиранням меж між праведністю і гріхом, розсудливістю і абсурдом, вірою і чарами.
Дія роману розгортається протягом двох діб (між середою і п'ятницею) на рубежі 1960-х - 1970-х років. Багатьма персонажами роману, хоча й без прямої участі в розвитку сюжету, стали реальні політики, імпресаріо, діячі культури та мистецтва, інтелектуали та релігійні діячі. За висловом Амаду, цим самим він віддав данину поваги друзям і видатним особистостям Баїї.
![«Стариною отзывается, любезный и благосклонный читатель, начинать рассказ замечаниями о погоде; но что ж делать? трудно без этого обойтись. Сами скажите, хороша ли... Европейские негры [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/evropejskie-negry-litres_568404.jpg)
![Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях... Под лежачий камень [из сборника]](https://www.rulit.me/data/programs/images/pod-lezhachij-kamen-iz-sbornika_430828.jpg)





![Таинственные, исполненные сакрального ужаса, выходящие за границы обыденной реальности новеллы признанных мастеров американской и английской литературы,... Вход и выход. Антология мистики [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/vhod-i-vyhod-antologiya-mistiki-litres_567665.jpg)




Комментарии к книге "Зникнення святої [переклад з російської]"