Аннотация
Настоящее издание представляет собой перевод книги „Прем Сагар“ („Океан любви“) индийского писателя Лаллу джи Лала (1763–1835), выполненный выдающимся советским индологом Алексеем Петровичем Баранниковым (1890–1952). „Прем Сагар“ — это легенды о Кришне, первое крупное прозаическое произведение на хинди, которое сыграло огромную роль в становлении этого языка. Оно опубликовано в 1810 году и, в свою очередь, является переводом на хинди историй, изложенных в десятой книге Бхагавата-пураны — сборнике легенд и преданий о детстве и юности Кришны-пастуха.
Начав читать произведение Лаллу джи Лала, вы окунётесь в удивительную атмосферу древней Индии и станете свидетелями приключений и подвигов Кришны — аватара верховного бога Вишну, пришедшего на Землю для того, чтобы ниспровергнуть зло и утвердить божественный порядок — дхарму.
Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся индийской религией, философией и культурой.

![Первый полный комментированный перевод популярного в Китае сочинения V в. — собрания сюжетных рассказов индийского происхождения, в санскритском подлиннике не... Бай Юй Цзин [Сутра ста притч]](https://www.rulit.me/data/programs/images/baj-yuj-czin-sutra-sta-pritch_395904.jpg)



![ХОДЗЁКИ(«Записки из кельи») – один из литературно-философских памятников Японии. Датируется 1212 г. «Записки» предстали перед читателем в виде своеобразного... Записки из кельи [Ходзёки]](https://www.rulit.me/data/programs/images/zapiski-iz-keli-hodzyoki_10651.jpg)





Комментарии к книге "Прем Сагар"