Аннотация
По сюжету "Павлины летят..." напоминает "Ромео и Джульетту" У. Шекспира, однако в Китае вряд ли с этим согласятся, так как там в образ Лю Лань-чжи вкладывают чуть ли не революционный смысл – некий образ женщины, протестующей своими силами против деспотии домостроя. И гибель молодых супругов, верных своим чувствам и данным друг другу обещаниям, не рассматривается китайским народом как отчаянный шаг слабых людей, как это иногда предпринимается в работах буржуазных шекспироведов, а как решительный протест против угнетения. Но нам нет нужды рассматривать действия героев под таким углом, и эта книга будет просто печальной песней двух влюбленных сердец, не удержавших своё счастье.
К сожалению, явных доказательств существования героев, разумеется, нет, но жители городка Сяоши (округ Аньцин) в провинции Аньхой (на востоке Китая) утверждают, что трагическая история любви, рассказанная неизвестным поэтом, действительно верна и произошла она больше 1 400 лет тому назад. Даже существует могила молодой пары, названная в честь легенды "Павлиньей" и находится она за городом на берегу озера, напоминающего лунный серп, где, как описано в поэме, и обрел покой безутешный супруг.
Сама легенда рассказывается в стиле юэфу, китайской стихотворной поэмы в форме народной песни. Обычно в таких поэмах, рассказывалось о тяжелой жизни бедных людей, о горестях, причиненных войнами, о несчастной любви, а иногда, повествуется о беспечной жизни богатых людей. Но основными мотивами таких песен всегда было восхваление настоящей красоты, искренней доброты и бескорыстного трудолюбия. Поэтому главная героиня, Лю Лань-Чжи, являлась идеалистичным воплощением этих мотивов и мне было не понятно, как такая красивая, добрая и талантливая девушка могла не понравится семье мужа?! Впечатления после прочтения в основном печальные и горькие из-за ощущения безысходности. Герои "по-другому" поступить не посмели, а в эпилоге говорится, что их история лишь "глубоко тронула сердца людей".






![Баоцзюань о Пу-мине – сочинение жанра баоцзюань китайской песенно-повествовательной литературы. Текст издается в виде факсимиле уникального ксилографа XVI в. из... Баоцзюань о Пу-мине [Факсимиле ксилографа]](https://www.rulit.me/data/programs/images/baoczyuan-o-pu-mine-faksimile-ksilografa_396874.jpg)
![«Сон Чжуан-цзы», в котором ему казалось, что он бабочка, и пробуждение с вопросом «Кто кому снится? Бабочка Чжуан-цзы или Чжуан-цзы бабочке?» – возможно, самая... Чжуан-цзы Бронислава Виногродского [Книга о знании и власти]](https://www.rulit.me/data/programs/images/chzhuan-czy-bronislava-vinogrodskogo-kniga-o-znanii-i-vlasti_464177.jpg)




Комментарии к книге "Стихи о жене Цзяо Чжун-цина, или Павлины летят на юго-восток"