Аннотация
Здесь представлен Новый Завет на церковнославянском языке, в современной русской орфографии.
Церковнославянский текст Нового Завета является буквальным переводом, когда каждому слову в греческом подлиннике соответствует церковнославянский эквивалент. Таким образом, это очень точный перевод, но читать такой текст сложно — порядок построения фраз в современном русском языке иной, некоторые церковнославянские обороты могут звучать также, как слова современного языка, но означать иное (паронимы).
Тем не менее, когда место в русском переводе не очень ясно (в Синодальном переводе есть целый ряд не очень точно переведенных фраз) и читатель не знает греческого, обращение к церковнославянскому тексту может существенно помочь в выяснении подлинного смысла.







![Dr. Darrel Ray, psychologist and lifelong student of religion, discusses religious infection from the inside out. How does guilt play into religious infection? Why is sexual control so important to so many religions? What causes the anxiety and... The God Virus [How Religion Infects Our Lives and Culture]](https://www.rulit.me/data/programs/images/the-god-virus-how-religion-infects-our-lives-and-culture_332178.jpg)




Комментарии к книге "Библия. Новый Завет на церковнославянском языке"