Аннотация
Историята на Син и Джо Ърли
Син пази в тайна от Братството на черния кинжал страничната си дейност на наемник. Когато поема поредна поръчка, той не само пресича пътя на новия враг на вампирската раса, но попада и на претранс, който е на път да умре по време на своето преобразяване. Джо Ърли няма представа каква е истинската й природа и когато мистериозен мъж се появява от мрака, тя се разкъсва между еротичната им връзка и усещането, че нещо не е наред.
Съдбата посочва Бъч О’Нийл като Дестройер, унищожителят, който ще изпълни пророчеството и ще доведе до края на Омега. Докато войната с обществото на лесърите достига връхната си точка, Бъч получава неочакван съюзник в лицето на Син. Но ще може ли да се довери на мъжа или воинът с лошо минало е смъртоносно усложнение?
С течение на времето Джо е пометена в битката и трябва да се присъедини към Син и Братството срещу върховното зло. В крайна сметка дали истинската любов ще надделее... или пророчеството е било грешно през цялото време?

![Спецслужбы создают суперагента и вот, что из этого получается… Нечто вроде... Я хочу быть с тобой... [СИ]](https://www.rulit.me/kotha/images/nocover.jpg)

![Издательства книга не заинтересовала, поэтому выкладываю в свободный доступ. Эта история началась, когда некий джентльмен покончил жизнь самоубийством, леди... Дориан Дарроу: Заговор кукол [СИ]](https://www.rulit.me/data/programs/images/dorian-darrou-zagovor-kukol-si_209290.jpg)




![Волей судьбы Кассандра Сомервиль переноситься во времени в Англию XIX века. Оказаться без телефона, телевизора и интернета? Терпеть мораль аристократов? Вернется... Моя судьба, моя любовь… [СИ lady.webnice.ru]](https://www.rulit.me/data/programs/images/moya-sudba-moya-lyubov-si-lady-webnice-ru_211846.jpg)
![Симпатичная брюнетка, 20 лет, работает ночной таксисткой. Спокойная, отзывчивая. Без вредных привычек. Нет. Познакомиться не желает.
В последнее время жизнь ее... Ночная таксистка [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/nochnaya-taksistka_213507.jpg)


Ужасен превод! Вижда се, че не е машинен, но дори и с последващата редакция от Radostina Lilova 3/4 от текста отново е неразбираем и труден за четене!