Язык:
Формат:
только полные версии  
Человек будущего [litres]
Русская классическая проза

Человек будущего [litres]

Язык: русский
Год: 1980

«Человек будущего» – первая часть своеобразной трилогии о Виталине. ...Один человек не имел определенной цели и шел по Невскому для...
Благонамеренные речи [litres]
Классическая проза, Русская классическая проза

Благонамеренные речи [litres]

Язык: русский
Год: 1876
полная версия

«Благонамеренные речи» М. Е. Салтыкова-Щедрина (1826–1889) – это художественное исследование «основ» современного ему общества. «Я...
За рубежом [litres]
Классическая проза, Русская классическая проза

За рубежом [litres]

Язык: русский
Год: 1881
полная версия

Рисуя критическую картину политической жизни Западной Европы в 1880 году, книга стоит в ряду таких произведений нашей литературы, как...
Дневник провинциала в Петербурге [litres]
Классическая проза, Русская классическая проза

Дневник провинциала в Петербурге [litres]

Язык: русский
Год: 1873
полная версия

В романе-хронике «Дневник провинциала» фантасмагорические картины «водевильно-распутной жизни» Петербурга, его чиновной и...
Губернские очерки [litres]
Классическая проза, Русская классическая проза

Губернские очерки [litres]

Язык: русский
Год: 1856
полная версия

«Губернские очерки» – одно из первых произведений писателя, изображающее жизнь и нравы русского провинциального дворянства и...
Чижиково горе [litres]
Классическая проза, Русская классическая проза

Чижиково горе [litres]

Язык: русский
Год: 1884

«Канарейку за чижика замуж выдали и свадьбу на славу справили. В магазине «Забава и дело» купили новенькую кирку; за пастора ученый...
Добрая душа [litres]
Классическая проза, Русская классическая проза

Добрая душа [litres]

Язык: русский
Год: 1869

Рассказ «Добрая душа», как и рассказ «Годовщина», связан с воспоминаниями Салтыкова о вятской ссылке, с ее двадцатой годовщиной. Образ...
Листки из рукописи скитающегося софиста [litres]
Русская классическая проза

Листки из рукописи скитающегося софиста [litres]

Язык: русский
Год: 1980

«Руки ваши горячи – а сердце холодно». Да! может быть, это и правда: молод и стар в одно и то же время, моею теперешнею жизнию я догоняю...