Аннотация
Повесть «Волшебник» Набоков назвал «первой маленькой пульсацией „Лолиты“». Эта повесть – предшественник знаменитого романа – была создана Набоковым в 1939 г. на русском языке, однако увидела свет значительно позднее. Автор вспомнил о ней лишь через 20 лет, когда разбирал архив: «Теперь, когда связь между мной и „Лолитой“ порвана, я перечитал „Волшебника“ с куда большим удовольствием, чем то, которое испытывал, припоминая его как отработанный материал во время написания „Лолиты“. Это прекрасный образчик русской прозы, точной и прозрачной…» При жизни автора повесть не была опубликована. Впервые читатели смогли оценить это произведение в 1986 г.: повесть вышла в свет на английском языке в переводе Дмитрия Набокова. Входя в очень небольшое число вновь открытой набоковианы, «Волшебник» является наиболее ярким примером той поразительной оригинальной прозы, которая вышла из-под пера Набокова-Сирина в его наиболее зрелые – и последние – годы романиста, пишущего на родном языке.


![Кен Кизи – «веселый проказник», глашатай новой реальности и психоделический гуру, автор эпического романа «Порою блажь великая» и одной из наиболее знаковых книг... Песнь моряка [litres][Sailor Song]](https://www.rulit.me/data/programs/images/pesn-moryaka-litres-sailor-song_733562.jpg)

![В книгу вошли два произведения: «Минотавр» – эссе об алжирском городе Оране и главы из знаменитого романа-притчи «Чума».
Неадаптированный текст снабжен... Le minotaure. La peste / Минотавр. Чума. Книга для чтения на французском языке [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/le-minotaure-la-peste-minotavr-chuma-kniga-dlya-chteniya-na_789531.jpg)

![Предлагаем любителям немецкой литературы роман знаменитого писателя Германа Гессе, лауреата Нобелевской премии по литературе за 1946 год.
Неадаптированный текст... Gertrud / Гертруда. Книга для чтения на немецком языке [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/gertrud-gertruda-kniga-dlya-chteniya-na-nemeckom-yazyke-litr_789528.jpg)




Комментарии к книге "Волшебник"