аудио фрагмент книги
аудио фрагмент книги
Аннотация
Присвоение Ивану Кузьмичу Дрынову очередного генеральского звания привлекло к себе внимание многих журналистов. В их числе оказался и корреспондент газеты «Правда» Александр Криницкий. Будучи лично знакомым с генералом и представляя главную партийную газету страны ему удалось добиться у Дрынова личного приема. Отвечая на вопросы журналиста Иван Кузьмич отметил, что, хотя ему и удалось провести блестящую военную операцию, но не надо забывать, что подобные удачи бывают у генералов только тогда, когда отважно воюют подчиненные им солдаты. Тут, к слову, он вспомнил о Чонкине и подробно рассказал о подвиге этого бойца. Поскольку участники беседы были изрядно пьяны, а журналист по дороге в редакцию потерял свой блокнот, пытаясь восстановить рассказ Дрынова, он вспомнил, что Чонкин охранял самолет, поэтому Криницкий решил, что Чонкин был летчиком. Дальнейшую нехватку материала он дополнил полетом своей журналистской фантазии и на свет появился очерк о героическом подвиге летчика Чонкина, который был признан в редакции лучшим материалом недели, а спустя некоторое время прочитан небезызвестной нам Нюрой, которая сопоставив все факты, поняла, что речь идет о том самом Иване Чонкине, с которым она столько всего пережила в начале войны. В статье был указан номер части, в которой служил отважный летчик. Нюра незамедлительно отправила туда письмо.






![«Милая Эрменгарда» (англ. Sweet Ermengarde) — рассказ-пародия, написанный Говардом Филлипсом Лавкрафтом под псевдонимом Перси Симпла (англ. Percy Simple). Это единственный... Милая Эрменгарда, или Сердце деревенской девушки [ёфицировано, ред. Караваев Д.В.]](https://www.rulit.me/data/programs/images/milaya-ermengarda-ili-serdce-derevenskoj-devushki-yoficirova_606109.jpg)





Комментарии к книге "Перемещенное лицо"