Аннотация
Предлагаемая читателю книга охватывает лирику древней Греции в том виде, как она отразилась в переводах русских поэтов главным образом XIX и отчасти XVIII и XX вв.
Сборник имеет задачей познакомить не столько с древнегреческой лирикой как таковой, сколько с восприятием ее в русской поэзии. Поэтому переводы подобраны как с точки зрения полноты воспроизведения всех особенностей оригинала, так и по признаку характерности его восприятия на том или ином этапе развития русского художественного слова. При наличии нескольких переводов одного и того же древнегреческого текста даются наиболее примечательные из них - в указанном отношении. В случае, если на ряду с переводом имеется также более или менее близко и художественно-значительное подражание, оно приводится к комментарии. Последний дает также необходимые данные справочного характера.



![Великий древнегреческий философ Аристотель стоит у истоков современной науки. Воспитатель Александра Македонского, создатель первых систематичных трактатов,... Политика [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/politika-litres_999153.jpg)

![Одним из первых мастеров басни греки считали легендарного мудреца и шутника - раба Эзопа, жившего, по преданию, в VI в. до н.э. Имя Эзопа навсегда закрепилось за... Эзоп. Басни Эзопа [Fabvlae aesopicae]](https://www.rulit.me/data/programs/images/ezop-basni-ezopa-fabvlae-aesopicae_362991.jpg)






Комментарии к книге "Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов"