Аннотация
Шведский мальчик Нильс Хольгерсон подшутил над лесным гномом. Лесной гном тоже оказался изрядным шутником и заколдовал Нильса, превратив его в совсем маленького человечка. Да еще и обратное заклинание забыл. В таком виде Нильс пропутешествовал верхом на гусе в Лапландию и обратно, обрел новых друзей и испытал свой характер на прочность.
Примечание 1:
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б. Диодорова.
Дизайн обложки А. Яскевича.
Примечание 2:
Первый том романа вышел в 1906 г., второй — в 1907 г. В 1921 г. роман был переработан и сокращён.
Изначально книга являлась увлекательным пособием по географии Швеции в литературной форме для учеников первого класса, девятилетних детей. В Швеции с 1868 года уже существовала «Государственная книга для чтения», но, новаторская для своего времени, к концу XIX века она потеряла актуальность. Один из руководителей Всеобщего союза учителей народных школ, Альфред Далин, предложил создать новую книгу, над которой в сотрудничестве работали бы педагоги и писатели. Его выбор пал на Сельму Лагерлёф, уже прославившуюся своим романом «Сага о Йесте Берлинге», к тому же она была бывшей учительницей. Она согласилась на предложение Далина, но отказалась от соавторов. Лагерлёф начала работу над книгой летом 1904 года. Писательница считала, что необходимо создать несколько учебников для школьников разных возрастов: первый класс должен был получить книгу по географии Швеции, второй — по родной истории, третий и четвёртый — описания других стран мира, открытий и изобретений, общественного устройства страны. Проект Лагерлёф со временем был осуществлён, и первым в ряду книг-учебников стало «Удивительное путешествие Нильса…»
В России первый перевод книги был выполнен Любовью Хавкиной и появился в 1908 году (первый том, второй — в 1909). Перевод делался, вероятно, с немецкого языка. Успеха книга не получила и вскоре оказалась забыта. В 1910 году в полное собрание сочинений Лагерлёф вошёл перевод сказки, выполненный А. Кайранским и М. Барсуковой. В 1911 году появился ещё один, анонимный перевод. Принято считать, что они также были выполнены с немецкого языка.
Популярной книга стала только в 1940 году, когда советские литераторы З. М. Задунайская и А. И. Любарская написали её свободную обработку для детей и именно в таком виде книга стала популярна у советских читателей. От оригинала обработка отличалась сильно сокращённой сюжетной линией и упрощением некоторых исторических и биологических деталей. По сути, это был не учебник шведской географии в виде сказки, а просто сказка.
Полноценный перевод книги со шведского был выполнен только в 1982 году переводчицей Людмилой Брауде.
© https://fantlab.ru/work141320
Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4555920
![Чуковский написал «Телефон» очень давно – в 1926 г. И говорилось в книге о том, как у доктора целый день разрывался телефон. Звери звонили ему по пустякам, и бедный... Телефон [Книжка-раскраска] [1983] [худ. Г. Ясинский]](https://www.rulit.me/data/programs/images/telefon-knizhka-raskraska-1983-hud-g-yasinskij_812114.jpg)
![Оригинальное название: "Dorothy and the Wizard in Oz"
Использованная литература: 1) книга "Dorothy and the Wizard in Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1908 // 2) книга "Удивительный... Дороти и Волшебник в Стране Оз [худ. Джон Ри Нил]](https://www.rulit.me/data/programs/images/doroti-i-volshebnik-v-strane-oz-hud-dzhon-ri-nil_813075.jpg)
![Первое издание «Доктора Айболита», 1925 год.
Источник:... Доктор Айболит [первое издание] [1925] [худ. Е. Белуха]](https://www.rulit.me/data/programs/images/doktor-ajbolit-pervoe-izdanie-1925-hud-e-beluha_826270.jpg)
![Сказка, 1838 год; цикл «Сказки и истории», цикл «Сказки, рассказанные детям»
Сказка рассказывает о приключениях оловянного солдатика,... Стойкий оловянный солдатик [= Оловянный солдатик, Непоколебимый оловянный солдат] [1937] [худ. И. Рерберг]](https://www.rulit.me/data/programs/images/stojkij-olovyannyj-soldatik-olovyannyj-soldatik-nepokolebimy_813158.jpg)
![В первой книге сказочного цикла «Волшебник Изумрудного города» Александр Мелентьевич Волков (1891—1977) расскажет увлекательную историю о приключениях девочки Элли... Волшебник Изумрудного города [2018] [худ. А. Чукавин, И. Уварова]](https://www.rulit.me/data/programs/images/volshebnik-izumrudnogo-goroda-2018-hud-a-chukavin-i-uvarova_970274.jpg)
![Цикл «Ветер в ивах»
Герои смешной, а иногда грустной сказки, так полюбившейся и маленьким, и взрослым читателям, - звери, наделенные трогательными и... Ветер в ивах [1993] [худ. Кременецкая В.]](https://www.rulit.me/data/programs/images/veter-v-ivah-1993-hud-kremeneckaya-v_812857.jpg)
![Иллюстрации Н.Н. Каразина
Оглавление
Ганс Христиан Андерсен. Дюймовочка (сказка, перевод О. Роговой)
Ганс Христиан... Избранные сказки в пересказе для детей [1900] [худ. Каразин Н.]](https://www.rulit.me/data/programs/images/izbrannye-skazki-v-pereskaze-dlya-detej-1900-hud-karazin-n_813176.jpg)
!["Книга джунглей" знаменитого английского писателя Р. Киплинга обрела в этом издании новую жизнь благодаря великолепным иллюстрациям австралийского художника... Книга джунглей [худ. Р. Ингпен]](https://www.rulit.me/data/programs/images/kniga-dzhunglej-hud-r-ingpen_816750.jpg)

![Цикл «Медвежонок Паддингтон»
Медвежонок по имени Паддингтон прибыл из Дремучего Перу в Лондон – город, где происходит столько всего интересного! В... Медвежонок Паддингтон и его невероятные приключения [Медвежонок Паддингтон в цирке. Медвежонок Паддингтон и мармеладный лабиринт. Медвежонок Паддингтон во дворце. Медвежонок Паддингтон на ярмарке. Медвежонок Паддингтон в зоопарке. Медвежонок Паддингтон и нескучный день] [2021] [худ. Р. Элли]](https://www.rulit.me/data/programs/images/medvezhonok-paddington-i-ego-neveroyatnye-priklyucheniya-med_812425.jpg)
![Это сборник сказок известного американского писателя Джоэля Харриса. Всю свою жизнь он собирал негритянские сказки и песни, обрабатывал, сочинял что-то свое, и... Сказки дядюшки Римуса [2005] [худ. М.Л. Волкова]](https://www.rulit.me/data/programs/images/skazki-dyadyushki-rimusa-2005-hud-m-l-volkova_812363.jpg)
![Оригинальное название: "Tik-Tok of Oz"
Использованная литература: 1) книга "Tik-Tok of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1914 // 2) книга "Tik-Tok of Oz", международный клуб... Тик-Ток из Страны Оз [худ. Джон Ри Нил, Дик Мартин]](https://www.rulit.me/data/programs/images/tik-tok-iz-strany-oz-hud-dzhon-ri-nil-dik-martin_813079.jpg)
Комментарии к книге "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями [2022] [худ. Б. Диодоров]"