Аннотация
«…Передо мной лежит роман Поль де Кока «Сын моей жены», перелистываю его с расстановкою и трепещу при мысли, что это подлое и гадкое произведение может быть прочтено мальчиком, девочкою и девушкою; трепещу при мысли, что Поль де Кок почти весь переведен на русский язык и читается с услаждением всею Россиею!..»
![Жорж Роденбах (1855–1898) – выдающийся бельгийский поэт и романист, принадлежит вместе с Метерлинком к группе мистиков-символистов.
Его называли «психологом... Звонарь [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/zvonar-litres_698794.jpg)







![Герои новелл Ги де Мопассана (1850–1893), вошедших в сборник, – люди разные: это и девица легкого поведения Элизабет Руссе, оказывающаяся гораздо более порядочной, чем... Boule de Suif / Пышка. Книга для чтения на французском языке [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/boule-de-suif-pyshka-kniga-dlya-chteniya-na-francuzskom-yazy_789541.jpg)



Комментарии к книге "Сын жены моей… Сочинение Поля де Кока…"