Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай i Чужа Молодиця

Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай i Чужа Молодиця
Роман, повесть
Язык: украинский
Год: 2009
Страниц: 160
Издатель: "Фоліо"
Город: Харків
Статус: Закончена
Добавил: Admin 12 Авг 23
Проверил: Admin 12 Авг 23
Формат:  FB2 (747 Kb)

  • Currently 0/5

Рейтинг: 0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Український химерний роман з народних уст. Події в романі відбуваються після смерті Богдана Хмельницького. Автор розповідає про пригоди Козака Мамая — мандрівного запорожця, вояки і гультяя, жартуна і філософа, безстрашного лукавця і навіть... чаклуна, який може покликати на допомогу магічні сили, рятуючись від небезпек. Якось Ільченко сказав: «Коли в скрутну хвилину люди не плачуть, а сміються, вони — проти будь-якого ворога дужчі». Про це його роман-епопея, який за всіма параметрами підпадає під визначення «шедевр» і який критики ставлять в один ряд з творами Сервантеса «Дон Кіхот» і Рабле «Гаргантюа і Пантагрюель».

Комментарии к книге "Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай i Чужа Молодиця"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться