Омирова війна жаб з мишами

Омирова війна жаб з мишами
Юмористические стихи
Язык: украинский
Переводчик: Степан Руданський
Статус: Закончена
Добавил: pikgeroj 9 Авг 18
Проверил: Admin 9 Авг 18
Формат:  FB2 (155 Kb)  DOC (16 Kb)

  • Currently 0.00/5

Рейтинг: 0.0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

«Омирова війна жаб з мишами» – український переклад давньогрецького тваринного епосу «Батрахоміомахія», що той переклад зробив класик української літератури Степан Руданський. «Батрахоміомахія» є пародією на «Іліаду» Гомера. Замість греків і троянців в пародії б’ються жаби з мишами. В античні часи автором цієї пародії вважали самого Гомера (мабуть тому в назві перекладу Руданського присутнє слово «Омирова», тобто гомерична, на взірець творів Гомера). Але тепер панує думка, що її склав автор на декілька століть молодший за Гомера. Але хто саме – достеменно невідомо.

Похожие книги

Комментарии к книге "Омирова війна жаб з мишами"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться