Книга "Отрывки из "Большого завещания" и баллады" из жанра Другая поэзия - Скачать бесплатно, читать онлайн

 
Учитывать фильтр по выбранному жанру
...
 
Авторизация



или

Поиск по автору
ФИО или ник содержит:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Все авторы
Поиск по серии
Название серии содержит:
Поиск по жанру

Последние комментарии
Галина К.
Мой враг - мое сердце (СИ)
Мне книга очень понравилась. Легкая. Читала с удовольствием. АВТОРУ СПАСИБО 
Alleri
Сумерки Северуса Снейпа (СИ)
Жаль, что история очень короткая, смешно))
Dasha6
Навеки ею покоренный
Вообще не зацепила, никаких эмоций 
Tararam
Марина
Ведьма терновых пустошей (СИ)
Все книги у автора, которые я прочитала на этом и других книжных ресурсах мне нравятся. Хорошо пишет, манера написания не раздражает, сюжет не пустой, хотя, мотивация поступков  гг романов похожа. Книги,
Magert
Возвращение
Приглашаем вас в магазин электронных книг MAGFIC: https://magfic.ru/ У нас вы найдёте книги на любой вкус и в любом жанре. Даже то, что не всегда напечатают на бумаге ввиду необычных предупреждений и высокого рейтинга!
Tararam
Берег мечты
Третий замечательный роман серии. Здесь больше акцент на взаимоотношения детей и родителей в непростых ситуациях: развод родителей, ранняя беременность, неполная семья, желание подросших детей
 
 
Отрывки из "Большого завещания" и баллады
Отрывки из "Большого завещания" и баллады
Автор: Вийон Франсуа Жанр: Другая поэзия Язык: русский Страниц: 5 Добавил: Admin 4 Май 11 Проверил: Admin 4 Май 11 Формат:  FB2 (65 Kb)  EPUB (135 Kb)  MOBI (350 Kb)

Скачать бесплатно книгу Отрывки из "Большого завещания" и баллады Читать онлайн книгу Отрывки из "Большого завещания" и баллады

  • Currently 0.00/5

Рейтинг: 0.0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Франсуа Вийон — последний и величайший из поэтов французского средневековья. Его фамилия — де Монкорбье (de Montcorbier); Bийон — псевдоним — фамилия воспитавшего его родственника, парижского священника.

Виртуозное мастерство стиха, иносказательность и мрачный юмор делают его уникальным явлением в средневековой литературе.

На русский Вийона переводили такие поэтические гранды, как И. Эренбург, О. Мандельштам, Н. Гумилев, В. Брюсов.

Подлинным событием в истории “русского Вийона” стала книжка И. Эренбурга “Франсуа Вийон. Отрывки из “Большого Завещания”, баллады и разные стихотворения. Перевод и биографический очерк Ильи Эренбурга”, выпущенная в 1916 году издательством “Зерна”. Эренбургу удалось ввести Вийона в орбиту русской культуры как живое поэтическое явление.

Переводы, подобные “Четверостишию”, которое любил повторять Маяковский, могут считаться классическими.

Я - Франсуа, чему не рад.

Увы, ждет смерть злодея,

И сколько весит этот зад,

Узнает скоро шея.

Переводы Эренбурга завоевали признание читающей публики, способствовав формированию устойчивого образа “русского Вийона”. Возможно, именно здесь кроется одна из причин того, что в течение почти полувека у Эренбурга, как у интерпретатора Вийона, не находилось соперников. Во всяком случае, ровно через сорок лет после выхода его книжки к Вийону обратился не кто иной... как сам Эренбург, переработавший свои старые переводы, приблизивший их к подлиннику и опубликовавший в журнале “Иностранная литература” (1957. № 1)6.

Объявления
Где купить?


Нравится книга? Поделись с друзьями!


Другие книги автора Вийон Франсуа
Похожие книги
Комментарии к книге "Отрывки из "Большого завещания" и баллады"

Комментарий не найдено

Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться



 

 

2011 - 2018