Материалы по библиографии русских переводов Кальдерона

Материалы по библиографии русских переводов Кальдерона
Публицистика
Автор: Коган Г А
Язык: русский
Год: 1989
Страниц: 4
Добавил: Admin 9 Июл 11
Проверил: Admin 9 Июл 11
Формат:  FB2 (12 Kb)  RTF (11 Kb)  TXT (12 Kb)  HTML (13 Kb)  EPUB (79 Kb)  MOBI (214 Kb)  JAR (30 Kb)  JAD (0 Kb)

  • Currently 0/5

Рейтинг: 0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

В начале XIX в. имя Кальдерона появляется на страницах русских журналов. Хотя опыт перевода Кальдерона относится к концу XVIII в., когда Екатерина II сделала "вольное переложение" семи начальных сцен комедии Кальдерона "Спрятанный кабальеро". Эта рукопись, озаглавленная "Чулан", была опубликована в 1901 г. Затруднительно определить, с французского или с немецкого языка сделан перевод. Второй известный нам перевод сделал в 1809 г. П. А. Корсаков, ориентируясь на испанское издание, - "Сонет о розе" из драмы "Стойкий принц"; перевод был напечатан лишь в 1840 г...

Похожие книги

Комментарии к книге "Материалы по библиографии русских переводов Кальдерона"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться