Ломбард шкур и костей [чистовой вариант перевода]

Ломбард шкур и костей [чистовой вариант перевода]
Современная русская и зарубежная проза, Триллер
Язык: русский
Переводчик: Михаил Сапожников
Добавил: Admin 17 Июл 12
Проверил: Admin 17 Июл 12
Формат:  FB2 (62 Kb)  RTF (61 Kb)  TXT (60 Kb)  HTML (74 Kb)  EPUB (150 Kb)  MOBI (536 Kb)

  • Currently 0/5

Рейтинг: 0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

В маленьком городке штата Массачусетс совершено жестокое убийство. Убита восьмилетняя девочка. Прежде с ней дружил и часто бывал в гостях у семьи этой девочки двенадцатилетний подросток Джейсон Дорент. Подозрения, конечно же, падают на него, т.к. он был одним из последних (если не самым последним), кто ее видел в живых, незадолго до убийства проводя вместе с ней время у нее дома. Городок переполошен. Разумеется, следствие находит настоящего убийцу, но родным девочки и самому Джейсону от этого никак не легче.

Само название романа взято из строк стихов ирландского поэта конца 19-го и начала 20-го века Вильяма Батлера Йейтса, во всех произведениях которого тонкой линией отмечается та грань, которая отделяет правду ото лжи. Дилемма одного из главных героев пролегает как раз между самой правдой и необходимостью добиться желаемого результата вне зависимости оттого, насколько за ним стоит сама эта правда. В результате, убедив допрашиваемого подростка в том, что он совершил убийство, которого на самом деле не совершал, следователь убедил его в том, что тот способен на убийство.

Комментарии к книге "Ломбард шкур и костей [чистовой вариант перевода]"

Комментарий не найдено. Будьте первыми!
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться