Малые литературные формы прозы, Научная фантастика
Берег на закате [The Shoreline at Sunset; The Sunset Harp] [др. редакция перевода]
«По колено в воде, с выброшенным волной обломком доски в руках, Том прислушался.
Вечерело, из дома, что стоял на берегу, у проезжей...
![Берег на закате [The Shoreline at Sunset; The Sunset Harp] [др. редакция перевода]](https://www.rulit.me/data/programs/images/bereg-na-zakate-the-shoreline-at-sunset-the-sunset-harp-dr-r_778752.jpg)
![Космическая Одиссея: Научн.-фантаст. трилогия [Космическая Одиссея — 1-3/сборник]](https://www.rulit.me/data/programs/images/kosmicheskaya-odisseya-nauchn-fantast-trilogiya-kosmicheskay_777589.jpg)
![Герберт Уэллс. Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов [сборник]](https://www.rulit.me/data/programs/images/gerbert-uells-mashina-vremeni-chelovek-nevidimka-vojna-mirov_816943.jpg)




![Превращение [Chrysalis-ru] [= Куколка]](https://www.rulit.me/data/programs/images/prevrashchenie-chrysalis-ru-kukolka_785313.jpg)

