Книга "Любовный хлеб [сборник]" из серии Пространство перевода - Купить и скачать, читать онлайн

 
Учитывать фильтр по выбранной серии
...
 
Авторизация



или

Поиск по автору
ФИО или ник содержит:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Все авторы
Поиск по серии
Название серии содержит:
Поиск по жанру

Последние комментарии
Lulu1277
Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор) (СИ)
Очень намудренный роман, читать устала. Одно да потому и конца не видно. И самое главное нет искры все как то монотонно написано.
Сенсей 0511
Я подарю тебе крылья (СИ)
Мне понравилось. Спасибо автору
cherry_ice
Игрок Фемиды (СИ)
Третья книга не отстает от предыдущих. Но жаль, что у такой эмоционально-вкусной трилогии такое грустное окончание(
Tararam
Даркнес [ЛП, WonderlandBooK]
Одна из понравившихся частей. Недостатки всё те же: аналогичное построение сюжета, некоторые фразы повторяются один в один из романа в роман - уже наизусть можно выучит 
Zasonja
Гончие Лилит
Скачала книгу с другого ресурса полносью, читать было интересно
мурзик
cherry_ice
Для кого цветет лори
Чудесное продолжение чудесной истории)) Огромное спасибо автору за неповторимость его произведений
 
 
Любовный хлеб [сборник]
Любовный хлеб [сборник]
Автор: Миллей Эдна Сент-Винсент Жанр: Другие любовные романы, Лирика Серия: Пространство перевода Язык: русский Год: 2013 Издатель: Водолей ISBN: 978-5-91763-180-6 Город: М. Переводчик: Мария Редькина Добавил: Admin 27 Фев 14 Проверил: Admin 27 Фев 14 Формат:  FB2, ePub, TXT, RTF, PDF, HTML, MOBI, JAVA, LRF


 Читать онлайн книгу Любовный хлеб [сборник] онлайн фрагмент книги для ознакомления

Скачать бесплатно фрагмент книги Любовный хлеб [сборник] фрагмент книги

  • Currently 0.00/5

Рейтинг: 0.0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Эдна Сент-Винсент Миллей (1892–1950) — первая поэтесса, получившая Пулитцеровскую премию; одна из самых знаменитых поэтов США XX века. Классическая по форме (преимущественно, сонеты), глубокая и необыкновенно смелая по содержанию, любовная и философская лирика Э. Миллей завоевала ей славу уже при жизни.
Переводы из Эдны Сент-Винсент Миллей на русский язык немногочисленны. Наиболее удачными были переложения Михаила Зенкевича и Маргариты Алигер.
Мария Редькина много лет переводит стихи Миллей. Её работу высоко оценили А. Штейнберг и А. Ревич, чьи семинары она посещала. Впервые издаваемые отдельной книгой, эти переводы станут подарком для всех почитателей творчества поэтессы.

Объявления
Где купить?


Нравится книга? Поделись с друзьями!


Другие книги автора Миллей Эдна Сент-Винсент
Другие книги серии "Пространство перевода"
Похожие книги
Комментарии к книге "Любовный хлеб [сборник]"

Комментарий не найдено

Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться



 

 

2011 - 2018