Аннотация
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти. Он был героем и победителем, властелином и полководцем, конкистадором и неутомимым любовником, ибо всегда рядом с ним шла прекрасная женщина.
Итак, Ричард Блейд, победитель.
Пересказ с английского А. Антошульского, С. Нахмансона и А. Курмаковой.



![Германец Йонард – бывший легионер бывшей империи – сопровождает караваны на просторах Востока и мечтает вернуться на родину. Хотя он и не уверен, что его там... В шкуре зверя [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/v-shkure-zverya-litres_195637.jpg)







Комментарии к книге "Жемчуг Кархайма [Странствие 7]"