Аннотация
В этой книге помимо трилогии о Пиппи Длинныйчулок публикуются впервые на русском языке две сказки Линдгрен: «Разграблениерождественскойелки, или Хватайчтохочешь у Пиппи Длинныйчулок» и «Пиппи Длинныйчулок в парке Хмельники».
Содержание
Людмила Брауде. Эта удивительная Пиппи Длинныйчулок (предисловие), стр. 5-14
Астрид Линдгрен. Пиппи Длинныйчулок (повесть, перевод Н. Беляковой), стр. 15-128
Астрид Линдгрен. Пиппи Длинныйчулок садится на корабль (повесть, перевод Л. Брауде), стр. 129-226
Астрид Линдгрен. Пиппи Длинныйчулок на острове Куррекурредутов (повесть, перевод Л. Брауде, Н. Беляковой), стр. 227-322
Астрид Линдгрен. Разграблениерождественскойелки, или Хватайчтохочешь у Пиппи Длинныйчулок (рассказ, перевод Л. Брауде), стр. 323-338
Астрид Линдгрен. Пиппи Длинныйчулок в парке Хмельники (рассказ, перевод Л. Брауде), стр. 339-347
Людмила Брауде. Примечания, стр. 348
Библиографическое описание
Линдгрен, Астрид (1907-2002.).
Пеппи Длинныйчулок / Астрид Линдгрен; Пер. со швед. Л. Ю. Брауде, Н. К. Беляковой. - СПб. : Азбука-классика, 2001. - 350 с. : ил.; 22 см. - (Полное собрание сочинений).; ISBN 5-352-00056-7
Примечание
Иллюстрация на обложке С.А. Григорьева; внутренние иллюстрации Е. Двоскиной.






![Чармейн Бейкер вынуждена присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в... Дом ста дорог [House of Many Ways - ru; СИ-перевод]](https://www.rulit.me/data/programs/images/dom-sta-dorog-house-of-many-ways-ru-si-perevod_193456.jpg)

![Не задался как-то день у Юры Баранкина и его приятеля Кости Малинина: это ж надо, получить двойки по геометрии в самом начале учебного года! Да еще деревья сажать... Баранкин, будь человеком! [Повесть-сказка] [1967, илл. Г. Вальк]](https://www.rulit.me/data/programs/images/barankin-bud-chelovekom-s-illyustraciyami_153078.jpg)



Комментарии к книге "Том 1. Пиппи Длинныйчулок"