Аннотация
Предшествующий том полного перевода «Шахнаме» вышел в 1960 г. За истекшее время понесена тяжелая утрата: скончался комментатор перевода и ответственный редактор второго тома А.А.Стариков. Работу над третьим томом коллектив осуществил при участии ответственного редактора профессора А.Н.Болдырева.
Предлагаемый третий том содержит: стихотворный перевод «Шахнаме» от сказания о битве Ростема с хаканом Чина до царствования Лохраспа, выполненный Ц.Б.Бану-Лахути под редакцией А.Азера; комментарии А.Азера и Ц.Б.Бану-Лахути; аннотированный географический, именной и предметный указатели.
Принципы работы над предшествующими томами в основном сохранены и в настоящем издании.
СОДЕРЖАНИЕ:
От редакции (5).
Кей-Хосров (7).
Сказ о битве Ростема с хаканом Чина (7).
Сказ о битве Ростема с Акван-дивом (98).
Сказ о Бижене и Мениже (111).
Сказ о двенадцати поединках (193).
ПРИЛОЖЕНИЯ
Комментарии (545).
От переводчика (571).
Аннотированнный географический указатель (573).
Именной указатель (579).
Предметный указатель (585).




!["Yeddi gözəl" əsəri "Xəmsə"nin dördüncü kitabıdır. Nizami yaradıcılığının ana xəttini təşkil edən ağıllı və ədalətli şah arzusu "Yeddi gözəl"də başlıca yer tutur. Maraqlı nağılların, məhəbbət macəralarının içərisində şair öz əsas fikrini ifadə edir;... Yeddi gözəl [Семь красавиц]](https://www.rulit.me/data/programs/images/635931_635931.jpg)
![Седьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н.э.)
на русский язык. Том открывает 5-й и последний... Сыма Цянь. Исторические записки. Т. VII [Ши цзи]](https://www.rulit.me/data/programs/images/syma-cyan-istoricheskie-zapiski-t-vii-shi-czi_379650.jpg)






Комментарии к книге "Фирдоуси А. Шахнаме. Том III. От сказания о битве Ростема с Хаканом Чина до царствования Лохраспа [Издание второе, исправленное]"