Аннотация
Книга представляет собой издание I песни эпической поэмы римского поэта Силия Италика (I в. н. э.) — «Пуники», описывающей события второй Пунической войны. Поэма никогда не переводилась на русский язык размером оригинала. Наряду с латинским текстом здесь публикуются также Введение, в котором помещен обзор жизни и творчества Силия Италика, перевод, выполненный гекзаметром, и историко-филологический комментарий. Книга снабжена многочисленными иллюстрациями. Перевод, комментарии и иллюстрации выполнены учениками школы № 1199 («Лига Школ») под руководством их учителя латыни.
Книга будет интересна учащимся и учителям гимназий и лицеев, студентам и преподавателям, изучающим и преподающим латинский язык, а также всем, кто ценит и любит античную поэзию.
ОГЛАВЛЕНИЕ:
Предисловие 4
Введение 5
Текст 14
Перевод и комментарий 15
Карта Средиземноморья в античности 84 — 85
Издания, переводы и литература 86


![«Батрахомиомахия» (от др. — греч. batrachos [лягушка], mus [мышь], mache [борьба]) — поэма, пародирующая мотивы гомеровского эпоса. Приписывалась в разное время самому... Война мышей и лягушек](https://www.rulit.me/kotha/images/nocover.jpg)





Комментарии к книге "Пуника (поэма о второй Пунической войне) [Книга первая]"