Аннотация
– Ты что здесь забыл? – удивилась увидев второго наследника среди тех, кто собирался принять участие в отборе на роль моего жениха.
– Я твой муж и имею полное право побороться за сердце собственной жены. – Заявляет, не отводя от меня взгляда. Так и знала, что те мои слова про избавление от козла мне еще аукнуться.
– Жены? Что-то я свадьбы не припомню. И как на такие твои порывы отреагирует твой гарем? – сложила руки на груди, давая ему понять, что не впечетлена его заявлением.
– А нет больше никакого гарема, Ираидала. Ни к чему, если в моих мыслях только глаза цвета моря.
– Да? А куда же делись твои слова, что я тебя достала со своими слезами и нытьем? Ты ведь меня даже в ссылку отправил вместе с детьми, чтобы ничего обо мне не напоминало.
– У меня есть жизнь, чтобы все исправить.

![Some marriages are made in heaven . . . Some are not.
What happens when "the happiest day of your life" turns into a nightmare? Forget the drunken best man or the bridesmaid dresses from the Weddings from Hell [Omnibus of novels]](https://www.rulit.me/data/programs/images/weddings-from-hell-omnibus-of-novels_185321.jpg)





![Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна... Замок ее мечты [неизд. перевод]](https://www.rulit.me/data/programs/images/zamok-ee-mechty-neizd-perevod_173687.jpg)





Мне очень понравилась книга