Выбрать главу

Бонд мягко вкатил в стремительно уменьшающуюся щель ребристый корпус осколочной гранаты, позволил калитке закрыться, отступил на шаг назад и с интересом прислушался.

Из-за калитки послышался уже знакомый звук, на сей раз с интонациями ужаса. Затем раздался мощный шлепок, словно некое грузное тело, единое в трёх лицах, попыталось спрятаться в водосточной канаве, полной восхитительно бодрящей зимней слякоти.

Джеймс ткнул ногой калитку, на сей раз открывшуюся легко и свободно, и вошёл на территорию MI6. Там он удостоил презрительного взгляда охранников, чьи объёмистые тазы с прилегающими хвостовыми отделами позвоночника дрожали из дренажной канавы, подобрал страшный ребристый корпус без запала, спрятал его в карман, приветственно помахал обомлевшим снайперам на крыше и лёгким бегом вбежал в здание штаб-квартиры.

Снайперы дружно посмотрели ему вслед и переглянулись:

— Они там что, совсем с ума сошли, детей нанимать и к нам для терактов засылать?

— А? Нет, это не ребёнок. Это замаскированный лилипут. Они же не совсем с ума сошли, — детей нанимать!

— Лилипут?! Тогда ладно. Но, в таком случае, он и правда знает толк в маскировке! — снайпер снова посмотрел вслед подростку. Этот подросток уже почти полгода регулярно принимал эликсиры для ускорения набора мышечной массы, поэтому его рост, размах плеч и мускулистость лишь немногим уступали соответствующим показателям самого снайпера.

— Хорошая маскировка. Для лилипута.

Бонд снова навещает MI6

Эм требовательно взглянула на мисс Манипенни:

— А сейчас в честь чего у нас звенят колокола громкого боя? Опять эти недоумки из Палаты Лордов устроили нам внезапную проверку, не предупредив меня за неделю, хоть я их и предупреждала?

В кабинет быстрым шагом вошли Джон и Джим, сжимая в руках пистолеты:

— Мэм, ради вашей безопасности, пройдите в свой кабинет. Мисс, пожалуйста. — Джон развернулся лицом к входной двери и поднял пистолет. Джим, тщательно проверив угол за шкафом и убедившись в отсутствии армии вторжения за тяжёлыми портьерами, нажал кнопку рации: — Третий, я первый. Протокол охраны Ста… — Джим покосился на Эм, с интересом прислушивающейся к разговору. — …Старейшины в действии. Отделение «альфа» занимает приёмную, «браво» и «чарли» рассредоточены в подходах.

— Не понял, первый, — зашипела рация. — Повторите, какой протокол в действии. Танго[244] в здании, повторяю, танго уже в здании. Танго — легковооружённый одиночка. Приём.

— Понял, танго в здании, конец связи, — Джон щёлкнул кнопкой рации, не сводя глаз с входной двери и держа пистолет наготове.

— А что, у нас снова проникновение? — захлопала в ладоши мисс Манипении. — Вот здорово! В прошлый раз к нам таким образом пришёл Бонд!

— Ага, но в позапрошлый к нам пришёл коммивояжёр с сумкой просроченной косметики, а потом его сумка взорвала нафиг этот кабинет, — скривился Джим[245].

— Значит, «Старейшина», да? — выгнула бровь Эм, без лишней суеты собирая бумаги со стола секретарши.

Джон и Джим переглянулись. Джим откашлялся, смущённо водя пальцем по собственному пистолету:

— Ну, не то чтобы «Старейшина»…

— А как?

Джон попытался спрятаться за собственный пистолет:

— Вообще-то начальство всегда получало кодовое имя, отражающее его мудрость, опытность, разумность, склонность к тщательному анализу последствий перед совершением рискованного шага…

— …Возраст, количество морщин на лице… — добавил Джим и получил пинок от коллеги. — Ой…

Эм собрала бумаги и во главе небольшой группы величественно прошествовала в свой кабинет:

— Ну так как же?

— А как вы за глаза называли вашего Эм, когда только начали работать? — нашёлся Джим, идя последним и закрывая за собой дверь в приёмную.

— Гиппопотомонстросесквипедалиофоб[246], — без запинки ответила Эм, размещая бумаги на своём столе. — Он жутко боялся длинных слов. Но мы сейчас о другом говорим. Я хочу знать, какое кодовое имя вы присвоили мне. Если не «Старейшина», то?..

— Э-э-э… — Джим и Джон снова переглянулись. Возможностей для отступления не осталось. — «Старуха».

— Если бы вы были мужчиной, вас звали бы «Стариком», — попытался объяснить Джон. — «Старик» — нормальное, уважительное обращение к начальнику. «Наш Старик всем даст прикурить! Он покажет, где раки зимуют!» Но поскольку, так уж получилось, мэм, что вы женщина, получилось, что вы «Старуха».

вернуться

244

Слово «танго» обозначает букву t, с которой начинается слово target, «цель». «Танго» — условное обозначение любой легитимной цели, то есть любого представителя противника.

вернуться

245

Вспоминая события, показанные в «007: Скайфолл».

вернуться

246

Гиппопотомонстросесквипедалиофобия — паническая боязнь длинных слов.