Выбрать главу

— Мне неизвестно ни об одном Исчезательном Шкафе, пара к которому находилась бы внутри «Хогвартса», — заметил Волан-де-Морт. — По крайней мере, ни об одном действующем Шкафе. Может быть, какие-нибудь сломанные там и есть, но сломанные Шкафы нам не помогут, так что единственный вариант со Шкафом — отправить туда один из пары действующих.

— Только мне почему-то кажется, что если наш боец придёт на мокрое дело с топором и с двухстворчатым шифоньером на закорках, это может насторожить Уизли и натолкнуть их на нехорошие мысли, — пожаловался Люциус, играя с головой змеи на рукояти своей волшебной палочки.

— Ну, тогда пусть наш воин, проникнув в школу, оглушит обоих Уизли и откроет ворота, — предложил Тёмный Лорд и щёлкнул орехоколкой. Орех раскололся на множество крошечных кусков, мгновенно затерявшихся в толстом ковре. Дринки бросилась к ногам Волан-де-Морта, выбирая из ковра острые осколки скорлупы проворными пальцами.

— А Поттеру мы пока предложим постоять спокойно минут двадцать в компании оглушённых Рона и Джинни, — развил мысль Люциус. — И никуда не отлучаться.

Лич обдумал эту мысль.

— Тупик, — наконец, сказал он. — Уизли согласны провести внутрь только одного. Любое отступление от этого плана их насторожит и заставит вообще отменить операцию. Это цугцванг[342].

— Пошлите крысу, — подала голос Беллатриса, продолжая смотреть на Волан-де-Морта маслянистыми обожающими глазами.

— Чего?!

— Пошлите крысу, — повторила миссис Лестрейндж, подавая Тёмному Лорду орехоколку. — Отправьте на дело, скажем, Рабастана, и пусть у него в кармане сидит Петтигрю в виде крысы. Улучив момент, когда его никто не видит, Петтигрю сбегает, убегает подальше, превращается обратно в человека… Ну, в то, чем он является, когда не крысит… И пропускает на территорию «Хогвартса» всех остальных, например, открыв ворота или подземный ход.

В комнате воцарилось молчание.

— А знаете, может сработать, — осторожно высказался Малфой, всесторонне обдумав мысль Беллатрисы. — По крайней мере, идти на мокруху с крысой в кармане— это менее подозрительно, чем идти на мокруху, таща на закорках шкаф.

— Хорошо, — согласился красноглазик. — Надо будет продумать запасной план, но я допускаю, что мы сможем провести в «Хогвартс» отряд Пожирателей Смерти численностью в дюжину или полуторы дюжины рыл. Затем, Люциус, ты предлагаешь им разделиться?

— Да, — кивнул Малфой. — Поттера мы обезвредим, Уизли, когда увидят это, перейдут на нашу сторону. Долорес Амбридж, скорее всего, не будет сопротивляться. Тогда одна группа сможет атаковать преподавателей, а вторая потащит Поттера в Отдел Тайн, чтобы он взял пророчество. И я не вижу особых проблем с преподавателями, потому что на нашей стороне будет фактор внезапности: ночь, они все спят, потому что патрулирование коридоров преподавателями в ночные часы не стало лучше, чем было в наше время. Мы точно знаем, где находится кабинет каждого из преподавателей, и будем нападать группой на одного, последовательно… Можем будить их сразу при помощи Авады, чтобы они не успели расшуметься и позвать на помощь.

— Эта идея мне нравится, — осклабился Волан-де-Морт, раскалывая следующий орех и щедро орошая ковёр и Дринки осколками скорлупы.

— Когда верные Дамблдору учителя будут нейтрализованы, мы начнём будить учеников и сгонять их в Большой Зал, — продолжил Люциус, указывая волшебной палочкой на помещение Большого Зала. — К рассвету все ученики будут под нашим контролем, и мы сможем выставлять ультиматум Министерству.

— Что с аврорами? А с Орденом Феникса? Что будет, если они попробуют отбить Большой Зал штурмом?

— А как они тут окажутся? — ухмыльнулся Малфой. — «Хогвартс» по-прежнему накрыт антиаппарационным щитом, и у нас будут часовые на воротах. Каким бы ни был тайный проход, которым нас поведут Уизли, мы его тоже перекроем. Раз мы не знаем о других возможностях проникнуть на территорию школы, при том, что мы все там учились, то есть шанс, что и аврорат, и члены Ордена Феникса о них не знают.

— Всё логично, кроме одной детали, — подала голос Беллатриса. — Глава Ордена Феникса — директор этой Мордредом забытой школы. В его руках всё управление всеми каналами связи с внешним миром. И он мог предусмотреть ещё один или два отнорка… Просто на всякий случай. И он не сообщит об этом ни Совету Попечителей, — миссис Лестрейндж кивнула Малфою, — ни в Отдел народного образования при Министерстве, потому что в обоих случаях информация попадёт напрямую к нам. А вот своим прихвостням из Ордена Цыплёнка Табака рассказать об этих отнорках этот бородатый маглофил вполне мог.

вернуться

342

Цугцванг (шахматы, шашки) — положение, в котором любой ход игрока ведёт к ухудшению его позиции.