Выбрать главу

At 8:30 Miss Toole swept into the hall with her escort. Quickly her triumphant eye discovered her chum under the wing of her faithful Jimmy.

“Oh, gee!” cried Anna, “Mag ain’t made a hit – oh, no! Swell fellow? well, I guess! Style? Look at ’um.”

“Go as far as you like,” said Jimmy, with sandpaper in his voice. “Cop him out if you want him. These new guys always win out with the push. Don’t mind me. He don’t squeeze all the limes, I guess. Huh!”

“Shut up, Jimmy. You know what I mean. I’m glad for Mag. First fellow she ever had. Oh, here they come.”

Across the floor Maggie sailed like a coquettish yacht convoyed by a stately cruiser. And truly, her companion justified the encomiums of the faithful chum. He stood two inches taller than the average Give and Take athlete; his dark hair curled; his eyes and his teeth flashed whenever he bestowed his frequent smiles. The young men of the Clover Leaf Club pinned not their faith to the graces of person as much as they did to its prowess, its achievements in hand-to-hand conflicts, and its preservation from the legal duress that constantly menaced it. The member of the association who would bind a paper-box maiden to his conquering chariot scorned to employ Beau Brummel airs. They were not considered honourable methods of warfare. The swelling biceps, the coat straining at its buttons over the chest, the air of conscious conviction of the supereminence of the male in the cosmogony[10] of creation, even a calm display of bow legs as subduing and enchanting agents in the gentle tourneys of Cupid – these were the approved arms and ammunition of the Clover Leaf gallants. They viewed, then, genuflexions and alluring poses of this visitor with their chins at a new angle.

“A friend of mine, Mr. Terry O’Sullivan,” was Maggie’s formula of introduction. She led him around the room, presenting him to each new-arriving Clover Leaf. Almost was she pretty now, with the unique luminosity in her eyes that comes to a girl with her first suitor and a kitten with its first mouse.

“Maggie Toole’s got a fellow at last,” was the word that went round among the paper-box girls. “Pipe Mag’s floor-walker” – thus the Give and Takes expressed their indifferent contempt.

Usually at the weekly hops Maggie kept a spot on the wall warm with her back. She felt and showed so much gratitude whenever a self-sacrificing partner invited her to dance that his pleasure was cheapened and diminished. She had even grown used to noticing Anna joggle the reluctant Jimmy with her elbow as a signal for him to invite her chum to walk over his feet through a two-step.

But to-night the pumpkin had turned to a coach and six. Terry O’Sullivan was a victorious Prince Charming, and Maggie Toole winged her first butterfly flight. And though our tropes of fairyland be mixed with those of entomology[11] they shall not spill one drop of ambrosia from the rose-crowned melody of Maggie’s one perfect night.

The girls besieged her for introductions to her “fellow.” The Clover Leaf young men, after two years of blindness, suddenly perceived charms in Miss Toole. They flexed their compelling muscles before her and bespoke her for the dance.

Thus she scored; but to Terry O’Sullivan the honours of the evening fell thick and fast. He shook his curls; he smiled and went easily through the seven motions for acquiring grace in your own room before an open window ten minutes each day. He danced like a faun; he introduced manner and style and atmosphere; his words came trippingly upon his tongue, and – he waltzed twice in succession with the paper-box girl that Dempsey Donovan brought.

Dempsey was the leader of the association. He wore a dress suit, and could chin the bar twice with one hand. He was one of “Big Mike” O’Sullivan’s lieutenants, and was never troubled by trouble. No cop dared to arrest him. Whenever he broke a pushcart man’s head or shot a member of the Heinrick B. Sweeney Outing and Literary Association in the kneecap, an officer would drop around and say:

“The Cap’n’d like to see ye a few minutes round to the office whin ye have time, Dempsey, me boy.”

But there would be sundry gentlemen there with large gold fob chains and black cigars; and somebody would tell a funny story, and then Dempsey would go back and work half an hour with the six-pound dumbbells. So, doing a tight-rope act on a wire stretched across Niagara was a safe terpsichorean[12] performance compared with waltzing twice with Dempsey Donovan’s paper-box girl. At 10 o’clock the jolly round face of “Big Mike” O’Sullivan shone at the door for five minutes upon the scene. He always looked in for five minutes, smiled at the girls and handed out real perfectos to the delighted boys.

Dempsey Donovan was at his elbow instantly, talking rapidly. “Big Mike” looked carefully at the dancers, smiled, shook his head and departed.

The music stopped. The dancers scattered to the chairs along the walls. Terry O’Sullivan, with his entrancing bow, relinquished a pretty girl in blue to her partner and started back to find Maggie. Dempsey intercepted him in the middle of the floor.

Some fine instinct that Rome must have bequeathed to us caused nearly everyone to turn and look at them – there was a subtle feeling that two gladiators had met in the arena. Two or three Give and Takes with tight coat sleeves drew nearer.

“One moment, Mr. O’Sullivan,” said Dempsey. “I hope you’re enjoying yourself. Where did you say you live?”

The two gladiators were well matched. Dempsey had, perhaps, ten pounds of weight to give away. The O’Sullivan had breadth with quickness. Dempsey had a glacial eye, a dominating slit of a mouth, an indestructible jaw, a complexion like a belle’s and the coolness of a champion. The visitor showed more fire in his contempt and less control over his conspicuous sneer. They were enemies by the law written when the rocks were molten. They were each too splendid, too mighty, too incomparable to divide pre-eminence. One only must survive.

“I live on Grand,” said O’Sullivan, insolently; “and no trouble to find me at home. Where do you live?”

Dempsey ignored the question.

“You say your name’s O’Sullivan,” he went on. “Well, ‘Big Mike’ says he never saw you before.”

“Lots of things he never saw,” said the favourite of the hop.

“As a rule,” went on Dempsey, huskily sweet, “O’Sullivans in this district know one another. You escorted one of our lady members here, and we want a chance to make good. If you’ve got a family tree let’s see a few historical O’Sullivan buds come out on it. Or do you want us to dig it out of you by the roots?”

“Suppose you mind your own business,” suggested O’Sullivan, blandly.

Dempsey’s eye brightened. He held up an inspired forefinger as though a brilliant idea had struck him.

“I’ve got it now,” he said cordially. “It was just a little mistake. You ain’t no O’Sullivan. You are a ring-tailed monkey. Excuse us for not recognising you at first.”

O’Sullivan’s eye flashed. He made a quick movement, but Andy Geoghan was ready and caught his arm.

Dempsey nodded at Andy and William McMahan, the secretary of the club, and walked rapidly toward a door at the rear of the hall. Two other members of the Give and Take Association swiftly joined the little group. Terry O’Sullivan was now in the hands of the Board of Rules and Social Referees. They spoke to him briefly and softly, and conducted him out through the same door at the rear.

This movement on the part of the Clover Leaf members requires a word of elucidation. Back of the association hall was a smaller room rented by the club. In this room personal difficulties that arose on the ballroom floor were settled, man to man, with the weapons of nature, under the supervision of the board. No lady could say that she had witnessed a fight at a Clover Leaf hop in several years. Its gentlemen members guaranteed that.

вернуться

10

Cosmogony – космогония, раздел физики, изучающий эволюцию космических объектов во Вселенной.

вернуться

11

Entomology – раздел зоологии, изучающий насекомых.

вернуться

12

Terpsichorean – танцевальный, балетный; Терпсихора – муза-покровительница танца и хорового пения в древнегреческой мифологии.