Выбрать главу

Ханс Хремменс при участии Карела Мартенса. Фрагмент текста из книги «Карел Мартенс: печать с оборота» (Eindhoven, Lecturis BV, 2004). Нюансы типографической подачи заголовочной строчки — это благодаря им облик элементарно оформленного текста наделился неомодернистским изяществом. При другом шрифте эффект остался бы тем же.

10 Строго говоря, в шрифтовом деле нет серьёзных проблем, кроме нескольких надуманных: удобочитаемость, сочетаемость, предназначение гарнитуры, ассоциативное соответствие шрифта тексту.

11 Все наборные шрифты, по крайней мере ходовые, чуть более или чуть менее удобочитаемы, ибо в этом их предназначение. Разница несущественна, и далеко не каждый текст требует скорочтения. (Важная оговорка близится.)

12 Любые шрифты разного рисунко-начертания способны сочетаться при том или ином соотношении типоразмеров, цветовом решении, а также в зависимости от ряда других типографических обстоятельств. Сочетаемость — вопрос контраста и плотности композиции (выраженности границ структурного членения). Шрифт десятого кегля сочетается, пожалуй, с любым — сорок восьмого. Но зачем вообще сочетать, если ансамблевую слаженность сполна обеспечивает гарнитура?

Екатерина Даугель-Дауге, Иван Величко, Дарья Зудина. Заголовок. Booknik, № 18, 2012. Под вопросом не столько сочетаемость двух гарнитур, сколько сама необходимость сочетания.

13 Колорит типографической вещи стоит отметить особо. Типографика давно уже не чёрно-белое (плюс красное) искусство. При активном и сложном цветовом решении шрифтовая грамота, в частности в вопросе сочетаемости, может не действовать. В трёх нижеследующих примерах гармония типографики держится на непростом колорите.

Буклет, посвящённый введению в оборот нового банкнота. Amsterdam, De Nederlandsche Bank N.V., 1986 (?).

Приглашение на открытие выставки дизайна газет и журналов. Амстердам, Союз нидерландских дизайнеров (GVN), 1987. Чёрно-белый текст наслоен на репродукцию плаката выставки. Гармония сложного цвета умеряет нарочитый разнобой в шрифте и интерлиньяже.

Две сторонки буклета, выпущенного к выставке «Великолепие Испании». Amsterdam, De Nieuwe Kerk, 1998. Расцвеченный типографический элемент с выгодой для целого вторгается в репродукцию живописи.

14 Шрифт в типографике — это вопрос конкретного выбора, но не какой-то объективной предзаданности. По своей природе все шрифты универсальны, или, менее категорично, универсальность — безусловное благо. В официальной шрифтологии (см., например, каталоги «ПараТайпа») нет более неубедительного предписания, чем «шрифт для...».

15 Шрифт выбирают, основываясь на вкусовом предпочтении, традиции, типографической моде, литературном стиле, структурной сложности текста, по декоративным соображениям, с целью эпатажа или для внешнего эффекта и пр. Самое серьёзное основание — представление об абсолютном формальном достоинстве шрифта и о шлейфе его культурного служения. Самое свежее впечатление в новаторской типографической вещи производит бывалый шрифт. Ограниченность или отсутствие выбора — отнюдь не худшая основа для конкретного выбора (игра слов случайная).

16 Самая ненадёжная основа — смысловое наполнение слова, когда шрифт подлаживают под тему, сюжет, дух повествования, содержимое упаковки, авторскую интонацию, возраст читателя или (слышал и о таком) под новый курс журнала. Ассоциативная норма легкопреодолима, и её нарушение благотворно, как всякое избавление от штампа, от банальности. Зачем насаждать зыбкую зрительную аллюзию в каждой точке текстового пространства[9]?

17 Пора сделать обещанную оговорку. Как насчёт акцидентного шрифта? Шрифты «случайного» предназначения лучше вообще не культивировать, дабы не потакать неважным вкусам рекламистов и дизайнеров с неокрепшим профессиональным сознанием[10]. Мне неизвестны случаи, когда откровенно акцидентный шрифт способствует типографическому смаку. В типографике для внешнего эффекта и забавы (типографа и зрителя) успешнее всего работают всё те же «текстовые шрифты».

Ad Werner. Шрифтовая шутка. Typografisch papier (TyP), № С, 1987. Если вы догадаетесь, что здесь написано (по-нидерландски), вы поймёте, что менее ироничного контекста акцидентные шрифты не заслуживают.

Кирилл Благодатских. Приглашение на выставку. ММОМА, 2013. Один шрифт, три контрастных типоразмера, всё остальное — деформация литер и композиция. Этим шрифтом (его название значения не имеет) оформлены все музейные плакаты и приглашения.

Приглашение на выставку двух художниц. Городской музей Амстердама, 1999. Пространственная организация текста не замутнена шрифтовыми признаками.

18 «Текстовой шрифт» становится лучше с каждым новым употреблением — по мере наращивания потенциала своего культурного служения. Акцидентный опошляется с каждым вхождением в жизнь, тем более с каждым попаданием в точку ассоциативного соответствия. Если этого не происходит, значит, акцидентный шрифт настолько хорош и основателен, что ему светит перспектива превращения в «текстовой»[11].

19 Ради эффективности графического творчества, ради творческой гибкости и шрифтовикам, и пользователям желательно избавиться от плена типологических перегородок. Чтобы создание шрифта не было всего лишь заполнением клеточки в таблице классификации, чтобы шрифт не превратился в почти готовый материал и для самого шрифтовика, чтобы на выбор шрифта не влияли наивные или надуманные предписания.

20 Уровень типографической культуры никак не связан с наличным ассортиментом, гарнитурным и внутригарнитурным. Любой текст (изрекаю банальность) можно с успехом оформить одним шрифтом единого начертания. Чем больше гарнитурный выбор, чем больше начертаний в гарнитуре, тем обширнее комбинаторные возможности и тем труднее прийти к оптимальному решению. Если есть на свете текст, нуждающийся в восьмидесяти начертаниях гаагской Греты[12], то сам этот текст настоятельно требует упрощения.

21 Вопрос «зачем» нависает над головами шрифтовиков, как дамоклов меч. Зачем русифицировать акцидентный латинский шрифт, заведомо обречённый на короткий срок службы? Зачем вообще так много новых гарнитур? К чему ещё одна? Зачем так много внутригарнитурных начертаний, кто — больше? Зачем столько лигатур и куда сунуться со «свошами»? Зачем так много самих шрифтовиков[13]?

22 Подхожу к пресловутому «русскому вопросу». Наши дизайнеры склонны комплексовать по поводу первородного качественного и количественного превосходства латинского шрифта. Но это тоже предрассудок. Русский шрифт, как и любой другой, хорош своей (недозрелой?) самостью. И чем он русистей (характерней), тем лучше.

Заголовки с обложки и титульного листа журнала. Санкт-Петербург, 1913. При взгляде на это слово хочется полюбить лес и русские буквы. Занятно: новый знак рубля напоминает ять в зеркальном отражении!

вернуться

9

Ино­гда со­зда­ёт­ся впе­чат­ле­ние, что по­бор­ни­ки ас­со­ци­а­тив­но­го со­от­вет­ствия ис­хо­дят из лож­но­го по­сы­ла, будто бы всё шриф­то­вое мно­го­об­ра­зие от­ра­жа­ет мно­же­ство ав­тор­ских (ли­те­ра­тур­ных) ин­то­на­ций. Ли­те­ра­тур­щи­на в ти­по­гра­фи­ке ха­рак­тер­на имен­но для Рос­сии с её ли­те­ра­ту­ро­цен­трист­ской куль­ту­рой.

вернуться

10

Ин­те­рес неко­то­рых ди­зай­не­ров к ак­ци­дент­ным шриф­там ра­зум­нее было бы на­пра­вить на про­ек­ти­ро­ва­ние ло­го­ти­пов — в сущ­но­сти, шриф­тов од­но­ра­зо­во­го упо­треб­ле­ния.

вернуться

11

И на­о­бо­рот: «тек­сто­вой шрифт» может со вре­ме­нем стать ак­ци­дент­ным, уз­ко­упо­тре­би­мым. Не по­мыш­ляя о вве­де­нии но­во­го тер­ми­на, за­ме­чу, что шриф­ты бы­ва­ют в неко­то­ром роде «по­лу­ак­ци­дент­ны­ми» или «по­лу­тек­сто­вы­ми».

вернуться

13

Когда я думаю о судь­бе оче­ред­ной шриф­то­вой но­вин­ки, на ум по­че­му-то при­хо­дят строч­ки А. Воз­не­сен­ско­го: «Было нече­го на­деть, стало — неку­да но­сить».