Выбрать главу

If all that has been said above concerning so many imaginary islands and continents appears to be mere fable and folly, how much more reason have we to consider that as false which Gonzalo Fernandez de Oviedo conceits in his Natural History of the Indies, "That there was another discoverer of this navigation of the ocean, and that the Spaniards held anciently the dominion of these lands." He pretended to make out this assertion from what Aristotle wrote concerning the island of Atalantis, and Sebosus of the Hesperides. Thus, looking upon his own imagination as a certain standard of truth, he affirms upon the judgment of some persons whose writings I have duly weighed and attentively examined. I should have omitted to enlarge on this subject, to avoid tiring the reader, and that I might not be obliged to condemn the opinions of others, were it not that many persons, to detract from the honour and reputation of the admiral, have made great account of these notions. Besides, it appeared that I should not fully perform my duty by merely recounting with all sincerity and truth, the motives and incitements which inclined the admiral my father to undertake his unparalleled enterprize, if I should suffer what I know to be a manifest falsehood to pass uncensured. Wherefore, the better to detect the mistake of Oviedo, I shall first state what Aristotle has said on this subject, as related by F. Theophilus de Ferrariis, among the problems of Aristotle which he collected in a book entitled De Admirandis in Natura auditis, in the following strain:

"Beyond the pillars of Hercules, it is reported that certain Carthaginian merchants discovered an island in the Atlantic, which had never before been inhabited except by beasts. This island was not many days sail from the continent, was entirely covered over with trees, and abounded in all the usual productions of nature, having a considerable number of navigable rivers. Finding this a beautiful country, possessing it fertile soil and salubrious atmosphere, these Carthaginians began to people it; but the senate of Carthage, offended with this procedure, passed a decree forbidding any person to go to that island under pain of death, and they ordered all those who had already gone there to be slain; meaning thereby to prevent all other nations from acquiring any knowledge of the place, lest some other and more powerful state might take possession, to the detriment of their liberty and commercial interest."

Oviedo had no just grounds for asserting that this island must have been Hispaniola or Cuba. As he was ignorant of Latin, he was obliged to take such interpretation of this story as he could procure from some other person, who certainly was very ill qualified for the task, since the Latin text has been altered and misinterpreted in several particulars. This may have misled Oviedo, and induced him to believe that the foregoing quotation referred to some island in the West Indies. In the Latin text we do not read of the Carthaginian merchants going out of the straits of Gibraltar as Oviedo writes16. Neither is it said that the island was extensive, or its trees large, but only that it was much wooded. Nor do we find that the rivers were wonderful, or the soil fat, or that the island was more remote from Africa than from Europe; but merely that it was remote from the continent. It is not said in the original that any towns were built here, and indeed it is not likely that these traders should build much; neither is the place said to have become famous, as we see on the contrary that the Carthaginians were careful to prevent its fame from spreading among the nations. Thus the translator being ignorant, led Oviedo to believe quite a different story from the reality17.

It is quite ridiculous to suppose that Carthaginian merchants could possibly be carried so far out of their way as Hispaniola or Cuba; neither could they have arrived at either of those islands without meeting with the many other islands which surround them. It is more probable that the island discovered by the Carthaginians was one of the Azores; for though Ferrarius speaks of navigable rivers, he might possibly have written ad navigandum instead of potandum, and have thereby corrupted the meaning of his author, that the island had plenty of streams fit for drinking, into abundance of rivers adapted for navigation18. Oviedo falls into a similar error in supposing this island of the Carthaginians to have been the same with that mentioned by Seneca in his fourth book; where he tells us that Seneca speaks of an island named Atlantica, which was entirely or mostly drowned in the time of the Peloponnesian war; and of which island Plato likewise makes mention in his Timaeus: But we have already dwelt too long on these fables.

Oviedo insists that the Spaniards had the entire dominion of these islands, which he was pleased to consider as the same with our West Indies. He grounds this opinion on what is said by Statius and Sebosus, that certain islands called Hesperides lay forty days sail west from the Gorgonian islands on the coast of Africa. Hence he argued, that these islands must necessarily be the West Indies, and were called Hesperides from Hesperes king of Spain, who consequently with the Spaniards his subjects were lords of these islands. But I am quite tired of this dispute, and shall now proceed to the history of the admirals discovery.

SECTION III. The Admiral, being disgusted by the procedure of the King of Portugal, in regard to the proposed Discovery, offers his services to the Court of Spain

Having fully satisfied himself of the practicability of his long considered project of discovering the route to India by the west, as already explained, the admiral resolved to put his scheme into execution; and being sensible that the undertaking was only fit for a prince who was able to go through with the expence, and to maintain the dominion of the discovery when made, he thought it proper to propose it to the king of Portugal, because he then lived under his government and protection. And, though King John who then reigned gave a favourable ear to his arguments and proposals, he yet seemed backward in acceding to them, on account of the great expence and trouble he was then at in carrying on the discovery and conquest of Guinea on the western coast of Africa, which had not yet been crowned with any considerable success; not having been hitherto able to double the Cape of Good Hope, which name had been given to this cape instead of its original denomination, Agesingue; as some say because the Portuguese had no hope of ever extending their discoveries and conquests any farther, while others assert it was so called on account of their hopes of better navigation and of discovering more valuable countries beyond. However this may have been, the king of Portugal was little inclined to expend more money in prosecuting discoveries; yet he was so far prevailed upon by the excellent reasons adduced by the admiral in favour of his proposed undertaking, that the only remaining difficulty was in complying with the terms my father demanded for himself in case of success: For my father, who was a man of a noble and dignified spirit, insisted upon conditions which should redound to his honour and reputation; being resolved to leave behind him such a reputation, and so considerable a family as he deemed due to his merits and the actions which he confidently expected to perform.

While matters were in this train, by the advice of one Doctor Calzadilla in whom he reposed great confidence, the king of Portugal resolved to dispatch a caravel in secret to attempt making the discovery which my father had proposed to him; as, if he could make the discovery in this clandestine manner, he should be freed from the obligation of bestowing any great reward on the occasion. Accordingly, a caravel was fitted out under pretence of carrying supplies to the Cape Verd islands, with private instructions to sail in the direction in which my father had proposed to go upon his intended discovery. But the people who were sent upon this expedition did not possess sufficient knowledge or spirit; and, after wandering many days in the Atlantic, they returned to the Cape Verd islands, laughing at the undertaking as ridiculous and impracticable, and declaring that there could not possibly be any land in that direction or in those seas. When this scandalous underhand dealing came to my fathers ears, he took a great aversion to Lisbon and the Portuguese nation; and, his wife being dead, he resolved to repair into Castile, with his son Don James Columbus, then a little boy, who has since inherited his fathers estate. But, lest the sovereign of Castile might not consent to his proposal, and he might be under the necessity of applying to some other prince, by which much time might be lost, he dispatched his brother Bartholomew Columbus from Lisbon to make similar proposals to the king of England. Bartholomew, though no Latin scholar, was skilful and experienced in sea affairs, and had been instructed by the admiral in the construction of sea charts, globes, and other nautical instruments. While on his way to England, Bartholomew Columbus had the misfortune to be taken by pirates, who stript him and all the rest of the ships company of every thing they had of value. On this account he arrived in England in such great poverty, and that aggravated by sickness, that he was unable to deliver his message until he had recruited his finances by the sale of sea charts of his own construction, by which a long time was lost He then began to make proposals to Henry VII. who then reigned in England, to whom he presented a map of the world, on which the following verses and inscription were written:

вернуться

16

Don Ferdinand, or his translator, has forgot here that, in the extract from Ferrarius, beyond the straits, and in the Atlantic, are the distinctly expressed situation of the island. –E.

вернуться

17

There is a good deal more in the original, totally uninteresting to the reader, in the same querulous strain of invective against Oviedo, but which is here abridged as conveying no information. –E.

вернуться

18

Our author falls into a mistake in this chapter, supposing the Azores to have been the Cassiterides of the ancients, well known to have been the Scilly islands. –E.