Выбрать главу

There is a great deal of good to be done here in divers of our commodities; and likewise there is much profit to be made with the commodities of this country, when carried to Aleppo. It were long for me to write, and tedious for you to read, all the incidents which have occurred to me since we parted; but the bearer is able to inform you of every thing that has befallen me since my arrival in Ormus. It is my intention to remain here in Goa; wherefore, if you write me, you may send your letters to some friend in Lisbon, to be forwarded from thence by the India ships. Let your direction, therefore be in Portuguese or Spanish, by which they will the more readily reach me.

From Goa, this 20th of January 1584.

No, 7.-Letter from Mr Ralph Fitch to Mr Leonard Poore.

Loving friend, &c. Since my departure from Aleppo, I have not written you, because at Bagdat I was ill of flux, and continued in all the way thence to Basora, which was twelve days journey down the Tigris, when we had extremely hot weather, bad fare, and worse lodging, all of which increased my disease; besides which our boat was pestered with people. During eight entire days I hardly eat any thing, so that if we had been two days longer on the water, I verily believe I had died. But, thanks be to God, I presently mended after coming to Basora. We remained there fourteen days, when we embarked for Ormus, where we arrived on the 5th of September, and were put in prison on the 9th of the same month, where we continued till the 11th of October, and were then shipt for this city of Goa, in the ship belonging to the captain of Ormus, with 114 horses440, and about 200 men. Passing by Diu and Chaul, at which place we landed on the 20th November, we arrived at Goa on the 29th of that month, where, for our better entertainment, we were committed to a fair strong prison, in which we continued till the 22d of December. It pleased God, that there were two padres there who befriended us, the one an Englishman named Thomas Stevens, the other a Fleming named Marco, both Jesuits of the college of St Paul. These good men sued for us to the viceroy and other officers, and stood us in such good stead as our lives and goods were worth: But for them, even if we had escaped with our lives, we must have suffered a long imprisonment.

When we had been fourteen days in prison, they offered us leave to go at large in the town, if we would give sureties, for 2000 ducats, not to depart the country without the licence of the viceroy. Being unable to procure any such, the before mentioned friendly fathers of St Paul procured sureties for us. The Italians are much offended and displeased at our enlargement, and many wonder at our delivery. James Storie the painter has gone into the cloister of St Paul, as one of their order, and seems to like the situation. While we were in prison, both at Ormus and here, a great deal of our goods were pilfered and lost, and we have been at great charges in gifts and otherwise, so that much of our property is consumed. Of what remains, much will sell very well, and for some we will get next to nothing. The viceroy is gone to Chaul and Diu as it is said to win a castle of the Moors, and it is thought he will return about Easter; when I trust in God we shall procure our liberty, and have our sureties discharged. It will then, I think, be our best way for one or both of us to return, as our troubles have been very great, and because so much of our goods have been spoiled and lost: But if it should please God that I come to England, I will certainly return here again. It is a charming country, and extremely fruitful, having summer almost the whole year, but the most delightful season is about Christmas. The days and nights are of equal length throughout the whole year, or with very little difference; and the country produces a most wonderful abundance of fruit. After all our troubles we are fat and in good health, for victuals are plentiful and cheap. I omit to inform you of many strange things till we meet, as it would be too long to write of them. And thus I commit you to God, &c.

From Goa in the East Indies, 25th January 1584.

No. 8.-The Report of John Huighen van Linschoten, concerning the imprisonment of Newbery and Fitch; which happened while he was at Goa.

In the month of December 1583, four Englishmen arrived at Ormus, who came by way of Aleppo in Syria, having sailed from England by the Mediterranean to Tripoli, a town and haven in Syria, where all ships discharge their wares and merchandise for Aleppo, to which they are carried by land, which is a journey of nine days. In Aleppo there reside many merchants and factors of all nations, as Italians, French, English, Armenians, Turks, and Moors, every one following his own religion, and paying tribute to the grand Turk. It. is a place of great trade, whence twice every year there go two cafilas or caravans, containing great companies of people and camels, which travel to India, Persia, Arabia, and all the adjoining countries, dealing in all kinds of merchandise both to and from these countries, as I have already declared in another part of this book.

Three of these Englishmen were sent by the company of English who reside in Aleppo, to see if they might keep any factors at Ormus, and so traffic in that place, as the Italians do, that is the Venetians, who have their factors in Ormus, Goa, and Malacca, and trade there, both for pearls and precious stones, and for other wares and spices of these countries, which are carried thence over-land to Venice. One of these Englishmen, Mr John Newbery, had been once before in the said town of Ormus, and had there taken good information of the trade; and on his advice the others were then come hither along with him, bringing great store of merchandise; such as cloths, saffron, all kinds of drinking glasses and haberdashery wares, as looking-glasses, knives, and such like stuff; and to conclude, they brought with them every kind of small wares that can be thought of.

Although these wares amounted to great sums of money, they were yet only as a shadow or colour, to give no occasion of mistrust or suspicion, as their principal intention was to purchase great quantities of precious stones, as diamonds, pearls, rubies, &c. to which end they brought with them a great sum of money in silver and gold, and that very secretly, that they might not be robbed of it, or run into danger on its account441. On their arrival at Ormus, they hired a shop and began to sell their wares; which being noticed by the Italians, whose factors reside there as I said before, and fearing if these Englishmen got good vent for their commodities, that they would become residents and so daily increase, which would be no small loss and hindrance to them, they presently set about to invent subtle devices to hinder them. To which end, they went immediately to the captain of Ormus, who was then Don Gonzalo de Menezes442, saying that these Englishmen were heretics come to spy the country, and that they ought to be examined and punished as enemies, for a warning to others. Being friendly to these Englishmen, as one of them had been there before and had given him presents, the captain could not be prevailed upon to injure them, but shipped them with all their wares for Goa, sending them to the viceroy, that he might examine and deal with them as he thought good.

Upon their arrival at Goa, they were cast into prison, and were in the first place examined whether or not they were good Christians. As they could only speak very bad Portuguese, while two of them spoke good Dutch, having resided several years in the low countries, a Dutch Jesuit who was born at Bruges in Flanders, and had resided thirty years in India, was sent to them, to undermine and examine them; in which they behaved so well, that they were holden and esteemed for good and Catholic Christians; yet were they still suspected, as being strangers and Englishmen. The Jesuits told them that they would be sent prisoners into Portugal, and advised them to leave off their trade in merchandise, and to become Jesuits; promising in return to defend them from all their troubles. The cause of thus earnestly persuading them was this: The Dutch Jesuit had been secretly informed that they had great sums of money, and sought to get that for the order; as the first vow and promise made on becoming a Jesuit is, to procure and advance the welfare of the order by every possible means. Although the Englishmen refused this, saying that they were quite unfit for such matters, yet one of them, a painter, who came with the other three to see the country and seek his fortune, and was not sent by the English merchants, partly through fear, and partly from want of means to relieve himself from prison, promised to become a Jesuit. And although the fathers knew that he was not one of those who had the treasure, yet, because he was a painter, of whom there are few in India, and that they had great need of one to paint their church, which would cost them great charges to bring from Portugal, they were very glad of him, and hoped in time to get all the rest, with all their money, into their fellowship.

вернуться

440

In the narrative of Fitch, called 124, which might easily be mistaken either way in transcription. –E.

вернуться

441

This seems a mere adoption of the rumours of the Italians; as Newbery distinctly complains of the want of cash, by which he might have made very profitable purchases in Aleppo, Bagdat, and Basora. –E.

вернуться

442

The captain of the castle of Ormus is named Don Mathias de Albuquerque by Fitch. –E.