Выбрать главу

This was about new year’s day, and soon after we started together for the country of Pe-shau-ba, which was at a great distance. The snow was deep, and our route lying, for the most part, through open prairies, we were not able to travel when the wind was high. When we commenced our journey, we were hungry and in want of provisions; but soon found plenty of buffalo, which were very fat and good. Notwithstanding the snow was deep, and the weather severe, the buffalo could still feed by pushing aside the snow with their heads, and thus coming at the grass below. We had thrown away our mats of Puk-kwi[*], the journey being too long to admit of carrying them. In bad weather we used to make a little lodge, and cover it with three or four fresh buffalo hides, and these being soon frozen, made a strong shelter from wind and snow. In calm weather, we commonly encamped with no other covering than our blankets. In all this journey, Pe-shau-ba and Sa-nin-kwub carried each one of our sister’s little children on their backs. Thus we travelled on as diligently as the weather would permit for about two months and a half. In the middle of our journey, we passed the trading-house and fort at Mouse River. The general direction of our route was a little north of west till we arrived, at last, at a place called Kau-wau-ko-mig Sah-kie-gun, Clear Water Lake, from which runs a small stream, called Sas-kaw-ja-wun, (Swift Water;) but this is not the source or a part of the great river Saskawjawun, (Saskutchawin,) which is farther towards the north. Clear Water Lake is not, however, the principal source of the Little Saskawjawun, the head of that river lying far to the north. On the bank of this lake was the small log hut of Pe-shau-ba, where he had lived, with the three men I have mentioned, for some years. He had left his wife at Lake Huron; and the other men, if they had ever been married, had no women with them. Immediately on his arrival, he opened his sun-je-gwun, and took out large quantities of beaver skins, dried meat, dressed skins, etc. etc. all of which he delivered to the women, saying, “We have long been our own squaws, but we must be so no longer. It must now be your business to dress our skins, dry our meat, make our moccasins, etc.” The old woman herself took charge particularly of the property of Pe-shau-ba, whom she called her son, and treated as such. The daughter, and the daughter-in-law, made it their business to look after the other three men. Wa-me-gon-a-biew and myself were, as heretofore, under the particular care of our mother. In hunting, I was the companion of Pe-shau-ba, who was always kind to me, and seemed to take pleasure in teaching me how to become a great hunter. It must have been late in winter when we arrived at Clear Water Lake; but the weather was still so cold that water, when carried out of our lodge, would freeze immediately. When going to hunt, we started long before the sun rose, and returned long after it set. At noon, the sun would scarce rise to the tops of the trees, though they are very low there.

The country where we were was mostly prairie, with some low cedar and pine trees; but there are plenty of beavers and other game. It is not very far distant from the country of the Mandans, on the Missouri. From Mouse River a man may walk to the Mandan villages in four days. Just before the leaves began to appear in the spring, we started with all our peltries, and large quantities of dried meat, and dried beaver tails, to come down to the trading-house, on Mouse River. In that country there is no birch or cedar fit for making canoes, so that we were compelled to make one for our journey of green moose skins, which, being sewed together with great care, and stretched over a proper frame, then suffered to dry, make a very strong and good canoe; but in warm weather it will not last long. In a canoe of this kind, which would carry nearly half as much as a common Mackinac boat, (perhaps five tons,) we all embarked with whatever belonged to us, the intention of Net-no-kwa and Pe-shau-ba being to return to Lake Huron.

We descended the Little Saskawjawun for several days. On this river we found a village of Assinneboins, with whom we stopped a short time. None of us could understand them except Waus-so, who had somewhere learned to speak their language. When we came from the Little Saskawjawun into the Assinneboin river, we came to the rapids, where was a village of one hundred and fifty lodges of Assinneboins, and some Crees. We now began to feel the want of fresh provisions, and determined to stop a day or two to kill sturgeons at this place, where we found a plenty of them. We went and stood near the Assinneboins, and saw an old man, when a sturgeon had just been drawn out of the water, cut off the pendant part of his mouth, and eat it without cooking, or any kind of condiment. These people generally appeared to us filthy and brutal. Something of our dislike may perhaps be attributed to the habitually unfriendly feeling which exists among the Ojibbeways for the Abbwoi-nug. In two days from these rapids we came to Monk River, where both the Northwest and the Hudson’s Bay Company have trading-houses. Here Pe-shau-ba and his friends began to drink, and in a short time expended all the peltries they had made in their long and successful hunt. We sold one hundred beaver skins in one day for liquor. The price was then six beaver skins for a quarter of rum, but they put a great deal of water with it. After drinking here for some time, we began to make birch canoes, still intending to continue on our journey. But at this time the Assinneboins, and Crees, and all the Indians of this part of the country, with whom the Mandans had made peace, were invited by the Mandans to come to their country, and join in a war against the people called by the Ojibbeways A-gutch-a-ninne, who live two days distant from the Mandans. Waus-so, hearing of this, determined to join the war-party, then assembling at Mouse River. “I will not,” said he, “return to my country before I get scarred once more. I will see the people who have killed my brothers.” Pe-shau-ba and Net-no-kwa endeavoured to dissuade him, but he would not listen, and Pe-shau-ba himself presently began to show evidence of excitement at witnessing the enthusiasm of his companion. After deliberating a day or two, he said to the old woman, “I cannot consent to return to the country of the Ottawwaws without Waus-so. Sa-ning-wub and Sag-git-to also wish to go with him to visit the neighbors of the Mandans. I will go also, and I wish you to wait for me at Lake Winnipeg, where I shall be in the fall, and you will not fail to have a keg of rum in readiness, as I shall be very thirsty when I return.” They left the canoes unfinished, and all went off together with the war-party. Wa-me-gon-a-biew also accompanied them, leaving me only with the three women and three children. But this expedition, for which the Mandans had called assistance from such remote regions, failed for the want of concert and agreement between the different bands. Some of these being the hereditary enemies of the rest, quarrels were sure to arise, and the project was thus disconcerted, the A-gutch-a-ninne being left at peace in their own village.

After they had gone, I started with Net-no-kwa and the remainder of the family for Lake Winnipeg. We were compelled still to use the old moose-skin canoe, as none of the birch ones were finished, and we did not wish to remain any longer at Mouse River. We had left the trading-house but a short time, when we discovered a sturgeon, which, by some accident, had got into such shoal water, on a sand-bar, that considerable part of his back was to be seen above the surface. I jumped out of the canoe, and killed him with little difficulty; and as this was the first sturgeon I had ever taken, the old woman thought it necessary to celebrate the feat of Oskenetahgawin, or first fruits, though, as we were quite alone, we had no guests to assist us.

вернуться

*

Puk-kwi, the cat-tail flag, (Typha Latifolia,) of which we made the coarse mats called by the Menomonies (O-pah-keuk, by the Ojibbeways of the Upper Mississippi, O-pah-kwi-wuk. There is a lake on the route from Green Bay to the Wisconsan, called on the maps Puckaway, but the word is, in the country, pronounced Puk-kwi.