Выбрать главу

Могила Гостомысла — он находит там друга: I сцена трагедии — заговорщики собираются — клянутся умереть за свободу Новгорода. Тризна. Обряды, Вадим назначает свидание Рогнеде.

______

Свадебный пир. Рюрик выдает свою дочь за Стемида — искусного полководца — гости садятся за столы, скатерти — невеста видит — Вадим в числе гостей

пьют здоровье Рюрика, братьев, жениха и невесты, Варягов;—Вадим не пьет — почему

пьет здоровье верных граждан и новгородцев.

Стр. 159. После стиха «Сидит с нахмуренным челом» в рукописи следует:

Уста невнятны шепчут звуки.— Предмет великий, роковой Немые чувства в нем объемлет, Он в мыслях видит край иной, Он тайному призыву внемлет…

БРАТЬЯ РАЗБОЙНИКИ

Сохранившийся текст — отрывок из большой поэмы, которую Пушкин писал в 1821 и 1822 гг., а затем сжег (см. его письмо А. А. Бестужеву 13 июня 1823 г.). Об источниках сюжета поэмы Пушкин писал Вяземскому 11 ноября 1823 г.: «Истинное происшествие подало мне повод написать этот отрывок. В 1820 г., в бытность мою в Екатеринославе два разбойника, закованные вместе, переплыли Днепр и спаслись. Их отдых на островке, потопление одного из стражей мною не выдуманы».

План поэмы сохранился в отрывочных записях. Черновые наброски к этому плану см. выше (стр. 498).

Поэма

Вечером девица плачет, подговаривает, она плачет, молодцы готовы отплыть; есаул — где-то наш атаман — Они плывут и поют…

Под Астраханью, разбивают корабль купеческий; он берет себе в наложницы другую — та сходит с ума — та новая не любит и умирает — он пускается на все злодейства — Товарищи — Есаул предает его —

II

I. разбойники, история двух братиев.—

II. Атаман и с ним дева; хлад его etc. — песнь на Волге —

III. Купеческое судно, дочь купца

IV. сходит с ума

БАХЧИСАРАЙСКИЙ ФОНТАН

Поэма начата весной 1821 г., основная часть написана в 1822 г. Окончательно отделана осенью 1823 г. Об обстоятельствах создания поэмы мы отчасти узнаем из писем Пушкина брату (от 25 августа 1823 г.) и Бестужеву (от 8 февраля и 29 июня 1824 г.). Обрабатывая поэму, Пушкин выкинул из текста «любовный бред», т. е. места, содержавшие интимные признания поэта. В первом издании (1824) поэма напечатана с приложением «вместо предисловия» статьи П. А. Вяземского «Разговор между издателем и классиком с Выборгской стороны или Васильевского острова» и с выдержками из книги И. М. Муравьева-Апостола «Путешествие по Тавриде» (СПб., 1823 г.). В дальнейших изданиях «Разговор» был выпущен, а в третьем издании (1830) был приложен «Отрывок из письма к Д.». «М.», о котором упоминается в конце письма, — тот же Муравьев-Апостол.

Эпиграф к поэме взят из «Бустана» Саади. [38] Позднее Пушкин применил его в конце «Евгения Онегина» к декабристам.

Первоначально поэма задумывалась в другой форме. Сохранились начальные стихи раннего замысла:

1
Там некогда, мечтаньем упоенный, Я посетил дворец уединенный.
2
Девлет Гирей задумчиво сидит; Драгой янтарь в устах его дымится, Угрюмый двор кругом его молчит…

ЦЫГАНЫ

Поэма начата в январе 1824 г., закончена 10 октября того же года. В январе 1825 г. был написан не получивший окончательной отделки монолог Алеко над колыбелью сына (см. выше, стр. 500). Впервые напечатана в 1827 г.

Первоначально Пушкин хотел предпослать поэме эпиграфы:

Мы люди смирные, девы наши любят волю, что тебе делать у нас?

Молдавская песня

В волненьях рока — твердый камень. В волненьях страсти — легкий лист.

Князь Вяземский

Последний эпиграф взят из стихотворения «Гр. Ф. И. Толстому».

Стр. 212. «Меж нами есть одно преданье» и т. д. Здесь в рассказе старого цыгана говорится о римском поэте Овидии (I в. н. э.), который был сослан императором Августом на берег Черного моря (ср. стихотворение Пушкина «К Овидию»).

вернуться

38

Пушкин нашел его в «Лалла-Рук» Т. Мура.