Выбрать главу

ТАЗИТ

Поэма писалась в конце 1829 — начале 1830 г. и не была закончена Пушкиным. О дальнейшем содержании поэмы дают представление приводимые ниже планы. Впервые напечатана в 1837 г. посмертно (в «Современнике», т. VII) под заглавием «Галуб», которое дал Жуковский, неправильно прочитавший имя «Гасуба», отца Тазита.

Сохранились:

А. Планы поэмы:

I

Обряд похорон

Уздень и меньший сын

I день — лань — почта, грузинский купец

II — орел, казак

III — отец его гонит

Юноша и монах

Любовь, отвергнутый

Битва — монах

II

1 Похороны

2 Тризна. Черкес христианин

3 Купец

4 Раб [41]

5 Убийца

6 Изгнание

7 Любовь

8 Сватовство

9 Отказ

10 Миссионер

11 Война

12 Сраженье

13 Смерть

14 Эпилог

Б. Наброски имен для поэмы

Гасуб — Тазишь — Чу… — Танас

ДОМИК В КОЛОМНЕ

Поэма написана в октябре 1830 г. Полемически направлена против реакционной критики, стремившейся навязать Пушкину официозные темы и требовавшей от него моральных «нравоучений», в угодном ей духе. Напечатана в альманахе «Новоселье», 1833 г.

В рукописи имеется эпиграф: «Modo vir, modo femina. Ov.» [42]

Стр. 325. У Покрова — у Покровского собора (в то время — на окраине Петербурга, в Коломне).

Стр. 327. Эмин Ф. А. — популярный в XVIII — начале XIX в. автор нравоучительных романов.

Стр. 330. Гоф-фурьер — старший придворный лакей.

Стр. 331. «…на Охту отвезли» — на Охтенское кладбище, находившееся на окраине Петербурга.

ЕЗЕРСКИЙ

Поэма была начата, по-водимому, в самом конце 1832 г. Пушкин возвращался к работе над ней в 1833 г. и, предположительно, в сентябре — октябре 1835.г., но оставил ее, использовав некоторые мотивы в «Медном всаднике». В июне — августе 1836 г. Пушкин переработал «Езерского» в «Отрывок» — «Родословную моего героя» (напечатано в журнале «Современник», 1836 г., том III).

Стр. 341. «И умер, Сицких пересев». В «Современнике» к этому стиху примечание: «Пересесть кого — старинное выражение, значит занять место выше».

Стр. 342. Фиглярин — Булгарин Ф. В., реакционный журналист, травивший Пушкина.

Стр. 344. Певец Фелицы — Державин. (Фелица — Екатерина II.)

АНДЖЕЛО

Поэма написана в 1833 г., с февраля по октябрь. Закончена 27 октября 1833 г. в Болдине. В рукописи подзаголовок: «Повесть, взятая из Шекспировой трагедии Measure for measure [43]». Представляет собою сокращенное и несколько измененное переложение драмы Шекспира. Напечатана в альманахе «Новоселье», ч. 2, 1834 г.

МЕДНЫЙ ВСАДНИК

Поэма написана осенью 1833 г. в Болдине; начата 6 октября, закончена 31 октября (пометы в рукописи). При жизни Пушкина не могла быть опубликованной, так как вызвала возражения Николая I. Напечатан был лишь отрывок из введения под заглавием «Петербург. Отрывок из поэмы» в журнале «Библиотека для чтения», 1834, кн. I. Впервые напечатана после смерти Пушкина («Современник», 1837, № 1) в цензурной переделке Жуковского.

Стр. 377. Известие, составленное В. Н. Берхом — книга В. Н. Берха «Подробные известия о всех наводнениях, бывших в Санкт-Петербурге», СПб., 1826.

Стр. 387. «Кумир на бронзовом коне» — памятник Петру I, работы Фальконета, установленный в Петербурге на Петровской площади (ныне площади Декабристов).

Стр. 396. Прим. 2: «Смотри стихи кн. Вяземского». Имеется в виду третья строфа стихотворения Вяземского «Разговор 7 апреля 1832 г.», посвященного гр. Е. М. Завадовской:

Я Петербург люблю с его красою стройной, С блестящим поясом роскошных островов, С прозрачной ночью, дня соперницы беззнойной, И свежей зеленью младых его садов, и т. д.
вернуться

41

Первоначально: Казак.

вернуться

42

То мужчина, то женщина. Овидий. (Латинск.)

вернуться

43

Мера за меру. (Англ.)